Żółw i kaczki
De Schildpad & de Eenden
A curious tortoise dreams of flying and meets two friendly ducks who offer to help make his wish come true. But sometimes getting what you want can lead to unexpected trouble.
Żółw mieszkał przy stawie.
Een schildpad leefde bij een vijver.
Dwie kaczki były jego przyjaciółmi.
Twee eenden waren zijn vrienden.
Codziennie lubili ze sobą rozmawiać.
Ze praatten graag elke dag samen.
Pewnego lata staw bardzo wysechł.
Op een zomer werd de vijver zeer droog.
Nie zostało w nim już ani kropli wody.
Er was geen water meer over.
Kaczki powiedziały:
De eenden zeiden,
„Musimy polecieć do innego stawu.”
"Wij moeten naar een andere vijver vliegen."
„Ale ty nie możesz lecieć z nami.”
"Maar je kunt niet met ons meevliegen."
Żółw był smutny.
De schildpad was bedroefd.
Powiedział:
Hij zei,
„Proszę, zabierzcie mnie ze sobą.”
"Neem me alsjeblieft met je mee."
„Nie chcę tu zostać sam.”
"Ik wil hier niet alleen blijven."
Kaczki długo się zastanawiały.
De eenden dachten lange tijd na.
W końcu jedna z kaczek powiedziała:
Toen zei een eend,
„Mamy pomysł.”
"Wij hebben een idee."
„Chwycimy w dziobach kij.”
"Wij zullen een stok vasthouden met onze snavels."
„Ty możesz ugryźć środek kija.”
"Jullie kunnen het midden van de stok bijten."
„Wtedy będziemy mogli cię nieść.”
Dan kunnen we je dragen.
Żółw się ucieszył.
De schildpad was gelukkig.
„To dobry plan!”
"Dat is een goed plan!"
powiedział.
zei hij.
Kaczki znalazły mocny kij.
De eenden vonden een sterke tak.
Powiedziały żółwiowi:
Ze vertelden de schildpad,
„Nie możesz otwierać pyska.”
"Je mag je mond niet opendoen."
„Nie możesz mówić.”
"Je mag niet praten."
„Jeśli będziesz mówił, spadniesz.”
"Als je praat, zul je vallen."
Żółw powiedział:
De schildpad zei,
„Rozumiem.”
"Ik begrijp het."
„Nie będę mówił.”
"Ik zal niet praten."
Kaczki podniosły kij.
De eenden pakten de stok op.
Żółw ugryzł jego środek.
De schildpad beet in het midden.
Zaczęły lecieć.
Ze begonnen te vliegen.
Ludzie na ziemi ich zobaczyli.
Mensen op de grond zagen hen.
Wskazywali palcami i wołali:
Ze wezen en riepen,
„Patrzcie!”
Kijk!
„Żółw leci!”
"Een schildpad vliegt!"
„Jakie to dziwne!”
"Hoe vreemd!"
„Jakie to śmieszne!”
"Hoe grappig!"
Żółw usłyszał ludzi.
De schildpad hoorde de mensen.
Chciał im powiedzieć, że to jego pomysł.
Hij wilde hun vertellen dat het zijn idee was.
Zapomniał o ostrzeżeniu.
Hij vergat de waarschuwing.
Otworzył pysk, żeby coś powiedzieć.
Hij opende zijn mond om te spreken.
Żółw spadł na ziemię.
De schildpad viel naar de grond.
Był ranny, ale nie zginął.
Hij was gewond maar niet dood.
Kaczki zleciały w dół, żeby mu pomóc.
De eenden vlogen naar beneden om hem te helpen.
Żółw wyciągnął nauczkę.
De schildpad leerde zijn les.
Czasem lepiej jest milczeć.
Soms is het beter om stil te blijven.