Vera Rubin Scopre l'Universo Invisibile
Вера Рубін знаходить невидимий всесвіт
Quando Vera Rubin guardò le stelle, scoprì qualcosa di straordinario che nessuno aveva mai visto prima. La sua incredibile scoperta cambiò il modo in cui comprendiamo l'intero universo.
Vera amava il cielo notturno.
Вера любила нічне небо.
Ogni sera osservava le stelle.
Вона щовечора дивилася на зірки.
Il suo telescopio mostrava cose incredibili nello spazio.
Її телескоп показував дивовижні речі в космосі.
Gli altri scienziati ridevano di lei.
Інші науковці сміялися з неї.
Dicevano che le donne non potevano studiare le stelle.
Вони казали, що жінки не можуть вивчати зірки.
Vera era triste ma non si arrese mai.
Вері було сумно, але вона ніколи не здавалась.
Andò all'università per imparare l'astronomia.
Вона вступила до коледжу, щоб вчитися про космос.
I suoi professori non furono gentili con lei.
Її професори були до неї неласкавими.
Pensavano che le ragazze dovessero restare a casa.
Вони думали, що дівчата мають залишатися вдома.
Ma Vera aveva grandi sogni.
Але Вера мала великі мрії.
Voleva risolvere i misteri dello spazio.
Вона хотіла розв'язати космічні загадки.
Lavorava più duramente di chiunque altro.
Вона працювала старанніше за всіх.
Dopo l'università Vera trovò un lavoro.
Після коледжу Вера отримала роботу.
Studiò galassie molto lontane.
Вона вивчала далекі галактики.
Le galassie sono gruppi di milioni di stelle.
Галактики — це групи з мільйонів зірок.
Vera fece una scoperta importante.
Вера зробила важливе відкриття.
Osservò come ruotavano le galassie.
Вона спостерігала, як галактики обертаються.
C'era qualcosa di molto strano in loro.
У них було щось дуже дивне.
Le galassie ruotavano troppo velocemente.
Галактики оберталися надто швидко.
Avrebbero dovuto disgregarsi completamente.
Вони мали б зовсім розлетітися.
Eppure rimanevano unite in qualche modo.
Але вони якось трималися разом.
Vera controllò il suo lavoro molte volte.
Вера багато разів перевіряла свою роботу.
Altri scienziati dissero che aveva torto.
Інші науковці казали, що вона помиляється.
Non credevano ai suoi risultati.
Вони не вірили її результатам.
Continuò a studiare per molti anni.
Вона продовжувала вчитися багато років.
Usò telescopi più grandi e migliori.
Вона використовувала більші й кращі телескопи.
Ogni volta accadeva la stessa cosa strana.
Кожного разу траплялося те саме дивне явище.
Dentro le galassie c'era materia invisibile.
У галактиках була невидима речовина.
Quella materia teneva insieme le galassie.
Ця речовина утримувала галактики разом.
Ma nessuno riusciva a vederla.
Але ніхто не міг її побачити.
Vera la chiamò materia oscura.
Вера назвала її темною матерією.
Era ovunque nello spazio.
Вона була всюди в космосі.
La materia oscura era come un fantasma.
Темна матерія була схожа на привида.
La maggior parte degli scienziati non le credeva ancora.
Більшість учених усе ще їй не вірили.
Pensavano che Vera commettesse grandi errori.
Вони думали, що Вера зробила великі помилки.
Questo la faceva sentire molto sola.
Через це вона почувалася дуже самотньою.
Ma Vera non smise mai di lavorare.
Але Вера ніколи не припиняла працювати.
Raccolse sempre più prove.
Вона збирала все більше доказів.
Mostrò i suoi risultati a tutti.
Вона показувала свої результати всім.
Poco a poco gli altri scienziati iniziarono ad ascoltare.
Поступово інші науковці почали її слухати.
Anche loro fecero i propri esperimenti.
Вони теж проводили власні експерименти.
Trovarono gli stessi risultati strani.
Вони отримали такі ж дивні результати.
Alla fine tutti furono d'accordo con Vera.
Зрештою всі погодилися з Верою.
La materia oscura era reale e importante.
Темна матерія була реальною й важливою.
Riempiva gran parte dell'universo.
Вона наповнювала більшу частину всесвіту.
Vera divenne famosa in tutto il mondo.
Вера стала відомою в усьому світі.
Vinse molti premi scientifici.
Вона виграла багато наукових нагород.
Le ragazze giovani volevano assomigliarle.
Юні дівчата хотіли бути схожими на неї.
Tenne conferenze nelle grandi università.
Вона виступала в великих університетах.
Disse agli studenti di seguire i loro sogni.
Вона казала студентам йти за своїми мріями.
Affermò che la scienza ha bisogno delle idee di tutti.
Вона говорила, що науці потрібні ідеї кожного.
Vera scoprì che lo spazio è per lo più invisibile.
Вера відкрила, що космос здебільшого невидимий.
Possiamo vedere solo una piccolissima parte.
Ми можемо бачити лише маленьку частину.
Il resto è materia oscura dappertutto.
Усе інше — це темна матерія навколо.
Questo cambiò il modo in cui pensiamo a tutto.
Це змінило наші думки про все.
L'universo è molto più strano di prima.
Всесвіт виявився набагато дивнішим, ніж раніше.
La maggior parte di esso si nasconde ai nostri occhi.
Більша його частина ховається від наших очей.
Vera mostrò che le donne possono fare scoperte.
Вера показала, що жінки можуть робити відкриття.
Aprì porte ai futuri scienziati.
Вона відкрила двері для майбутніх учених.
Molte ragazze studiano le stelle grazie a lei.
Багато дівчат вивчають зірки завдяки їй.
Continuò a lavorare fino a quando fu molto anziana.
Вона працювала, доки була зовсім старенькою.
Vera non smise mai di porre grandi domande.
Вера ніколи не переставала ставити великі запитання.
Cercava sempre nuovi misteri.
Вона завжди шукала нові таємниці.
Quando Vera morì, gli scienziati di tutto il mondo furono tristi.
Коли Вера померла, вчені всюди сумували.
Lasciò dietro di sé scoperte straordinarie.
Вона залишила по собі дивовижні відкриття.
Il suo lavoro ci aiuterà per sempre.
Її робота допомагатиме нам завжди.
Oggi studiamo ancora la materia oscura.
Сьогодні ми й далі вивчаємо темну матерію.
Usiamo le idee e i metodi di Vera.
Ми користуємося ідеями й методами Вери.
Ci insegnò ad ascoltare con attenzione.
Вона навчила нас уважно слухати.
L'universo sussurra piano i suoi segreti.
Всесвіт тихо шепоче свої секрети.
Vera udì per prima quei sussurri.
Вера першою почула ці шепоти.
Li condivise con tutti noi.
Вона поділилася ними з нами усіма.
Ora i giovani scienziati proseguono il suo lavoro.
Тепер молоді науковці продовжують її справу.
Cercano la materia oscura ovunque.
Вони шукають темну матерію всюди.
Lo spirito di Vera li guida avanti.
Дух Вери веде їх уперед.
Le stelle ricordano sempre Vera Rubin.
Зірки завжди пам'ятають Веру Рубін.
Lei svelò il loro segreto più grande.
Вона відкрила їхню найбільшу таємницю.
La materia oscura ci circonda ogni giorno.
Темна матерія оточує нас щодня.