Vera Rubin Ontdekt het Onzichtbare Heelal
Вера Рубін знаходить невидимий всесвіт
Toen Vera Rubin naar de sterren keek, ontdekte ze iets verbazingwekkends dat niemand ooit eerder had gezien. Haar ongelooflijke ontdekking veranderde hoe we ons hele universum begrijpen.
Vera hield van de nachtelijke hemel.
Вера любила нічне небо.
Ze keek elke avond naar de sterren.
Вона щовечора дивилася на зірки.
Haar telescoop liet geweldige dingen in de ruimte zien.
Її телескоп показував дивовижні речі в космосі.
Andere wetenschappers lachten haar uit.
Інші науковці сміялися з неї.
Ze zeiden dat vrouwen geen sterren konden bestuderen.
Вони казали, що жінки не можуть вивчати зірки.
Vera was verdrietig maar gaf nooit op.
Вері було сумно, але вона ніколи не здавалась.
Ze ging naar de universiteit om over de ruimte te leren.
Вона вступила до коледжу, щоб вчитися про космос.
Haar professoren waren niet vriendelijk voor haar.
Її професори були до неї неласкавими.
Zij vonden dat meisjes beter thuis konden blijven.
Вони думали, що дівчата мають залишатися вдома.
Maar Vera had grote dromen.
Але Вера мала великі мрії.
Ze wilde de mysteries van de ruimte oplossen.
Вона хотіла розв'язати космічні загадки.
Ze werkte harder dan iedereen.
Вона працювала старанніше за всіх.
Na haar studie kreeg Vera een baan.
Після коледжу Вера отримала роботу.
Ze onderzocht verre sterrenstelsels.
Вона вивчала далекі галактики.
Sterrenstelsels zijn groepen van miljoenen sterren.
Галактики — це групи з мільйонів зірок.
Vera deed een belangrijke ontdekking.
Вера зробила важливе відкриття.
Ze keek hoe sterrenstelsels ronddraaien.
Вона спостерігала, як галактики обертаються.
Er was iets heel vreemds aan hen.
У них було щось дуже дивне.
De sterrenstelsels draaiden te snel.
Галактики оберталися надто швидко.
Ze zouden helemaal uit elkaar moeten vallen.
Вони мали б зовсім розлетітися.
Maar toch bleven ze op een of andere manier samen.
Але вони якось трималися разом.
Vera controleerde haar werk vele malen.
Вера багато разів перевіряла свою роботу.
Andere wetenschappers zeiden dat ze ongelijk had.
Інші науковці казали, що вона помиляється.
Ze geloofden haar resultaten niet.
Вони не вірили її результатам.
Ze bleef nog vele jaren studeren.
Вона продовжувала вчитися багато років.
Ze gebruikte grotere en betere telescopen.
Вона використовувала більші й кращі телескопи.
Elke keer gebeurde hetzelfde vreemde ding.
Кожного разу траплялося те саме дивне явище.
In de sterrenstelsels zat onzichtbare materie.
У галактиках була невидима речовина.
Die materie hield de sterrenstelsels bij elkaar.
Ця речовина утримувала галактики разом.
Maar niemand kon die materie zien.
Але ніхто не міг її побачити.
Vera noemde het donkere materie.
Вера назвала її темною матерією.
Het was overal in de ruimte.
Вона була всюди в космосі.
Donkere materie was als een geest.
Темна матерія була схожа на привида.
De meeste wetenschappers geloofden haar nog steeds niet.
Більшість учених усе ще їй не вірили.
Ze dachten dat Vera grote fouten had gemaakt.
Вони думали, що Вера зробила великі помилки.
Dat maakte haar erg eenzaam.
Через це вона почувалася дуже самотньою.
Maar Vera bleef altijd doorwerken.
Але Вера ніколи не припиняла працювати.
Ze verzamelde steeds meer bewijs.
Вона збирала все більше доказів.
Ze liet haar resultaten aan iedereen zien.
Вона показувала свої результати всім.
Langzaam begonnen andere wetenschappers te luisteren.
Поступово інші науковці почали її слухати.
Zij deden ook hun eigen experimenten.
Вони теж проводили власні експерименти.
Ze vonden dezelfde vreemde resultaten.
Вони отримали такі ж дивні результати.
Uiteindelijk was iedereen het met Vera eens.
Зрештою всі погодилися з Верою.
Donkere materie was echt en belangrijk.
Темна матерія була реальною й важливою.
Het vulde het grootste deel van het heelal.
Вона наповнювала більшу частину всесвіту.
Vera werd over de hele wereld beroemd.
Вера стала відомою в усьому світі.
Ze won veel wetenschappelijke prijzen.
Вона виграла багато наукових нагород.
Jonge meisjes wilden op haar lijken.
Юні дівчата хотіли бути схожими на неї.
Ze gaf lezingen op grote universiteiten.
Вона виступала в великих університетах.
Ze vertelde studenten dat ze hun dromen moesten volgen.
Вона казала студентам йти за своїми мріями.
Ze zei dat de wetenschap de ideeën van iedereen nodig heeft.
Вона говорила, що науці потрібні ідеї кожного.
Vera ontdekte dat de ruimte meestal onzichtbaar is.
Вера відкрила, що космос здебільшого невидимий.
We kunnen maar een klein stukje zien.
Ми можемо бачити лише маленьку частину.
De rest is overal donkere materie.
Усе інше — це темна матерія навколо.
Dat veranderde hoe we over alles denken.
Це змінило наші думки про все.
Het heelal is veel vreemder dan vroeger.
Всесвіт виявився набагато дивнішим, ніж раніше.
Het meeste ervan verbergt zich voor onze ogen.
Більша його частина ховається від наших очей.
Vera liet zien dat vrouwen ontdekkingen kunnen doen.
Вера показала, що жінки можуть робити відкриття.
Ze opende deuren voor toekomstige wetenschappers.
Вона відкрила двері для майбутніх учених.
Veel meisjes bestuderen sterren dankzij haar.
Багато дівчат вивчають зірки завдяки їй.
Ze werkte door tot ze heel oud was.
Вона працювала, доки була зовсім старенькою.
Vera stopte nooit met grote vragen stellen.
Вера ніколи не переставала ставити великі запитання.
Ze zocht altijd naar nieuwe mysteries.
Вона завжди шукала нові таємниці.
Toen Vera stierf, waren wetenschappers overal bedroefd.
Коли Вера померла, вчені всюди сумували.
Ze liet geweldige ontdekkingen achter.
Вона залишила по собі дивовижні відкриття.
Haar werk zal ons voor altijd helpen.
Її робота допомагатиме нам завжди.
Vandaag bestuderen we nog steeds donkere materie.
Сьогодні ми й далі вивчаємо темну матерію.
We gebruiken Vera's ideeën en methodes.
Ми користуємося ідеями й методами Вери.
Ze leerde ons aandachtig te luisteren.
Вона навчила нас уважно слухати.
Het heelal fluistert zijn geheimen zachtjes.
Всесвіт тихо шепоче свої секрети.
Vera hoorde die fluisteringen als eerste.
Вера першою почула ці шепоти.
Ze deelde ze met ons allemaal.
Вона поділилася ними з нами усіма.
Nu zetten jonge wetenschappers haar werk voort.
Тепер молоді науковці продовжують її справу.
Ze zoeken overal naar donkere materie.
Вони шукають темну матерію всюди.
Vera's geest leidt hen verder.
Дух Вери веде їх уперед.
De sterren herinneren Vera Rubin altijd.
Зірки завжди пам'ятають Веру Рубін.
Ze onthulde hun grootste geheim.
Вона відкрила їхню найбільшу таємницю.
Donkere materie omringt ons elke dag.
Темна матерія оточує нас щодня.