Cover of Vera Rubin Finds the Invisible Universe

Vera Rubin Descobre o Universo Invisível

Вера Рубін знаходить невидимий всесвіт

Quando Vera Rubin olhou para as estrelas, ela descobriu algo incrível que ninguém tinha visto antes. Sua descoberta extraordinária mudou como entendemos todo o nosso universo.

Review
Compare with:

Vera amava o céu noturno.

Вера любила нічне небо.

Ela observava as estrelas todas as noites.

Вона щовечора дивилася на зірки.

Seu telescópio mostrava coisas incríveis no espaço.

Її телескоп показував дивовижні речі в космосі.

Outros cientistas riam dela.

Інші науковці сміялися з неї.

Eles diziam que mulheres não podiam estudar estrelas.

Вони казали, що жінки не можуть вивчати зірки.

Vera ficava triste, mas nunca desistiu.

Вері було сумно, але вона ніколи не здавалась.

Ela foi para a faculdade para aprender sobre o espaço.

Вона вступила до коледжу, щоб вчитися про космос.

Seus professores não foram gentis com ela.

Її професори були до неї неласкавими.

Eles achavam que as meninas deveriam ficar em casa.

Вони думали, що дівчата мають залишатися вдома.

Mas Vera tinha grandes sonhos.

Але Вера мала великі мрії.

Ela queria resolver os mistérios do espaço.

Вона хотіла розв'язати космічні загадки.

Trabalhava mais do que todo mundo.

Вона працювала старанніше за всіх.

Depois da faculdade, Vera conseguiu um emprego.

Після коледжу Вера отримала роботу.

Ela estudou galáxias muito distantes.

Вона вивчала далекі галактики.

Galáxias são grupos de milhões de estrelas.

Галактики — це групи з мільйонів зірок.

Vera fez uma descoberta importante.

Вера зробила важливе відкриття.

Ela observou como as galáxias giravam.

Вона спостерігала, як галактики обертаються.

Havia algo muito estranho nelas.

У них було щось дуже дивне.

As galáxias giravam rápido demais.

Галактики оберталися надто швидко.

Elas deveriam se desfazer completamente.

Вони мали б зовсім розлетітися.

Mas, de alguma forma, continuavam unidas.

Але вони якось трималися разом.

Vera conferiu seu trabalho muitas vezes.

Вера багато разів перевіряла свою роботу.

Outros cientistas disseram que ela estava errada.

Інші науковці казали, що вона помиляється.

Eles não acreditaram nos resultados dela.

Вони не вірили її результатам.

Ela continuou estudando por muitos anos.

Вона продовжувала вчитися багато років.

Usou telescópios maiores e melhores.

Вона використовувала більші й кращі телескопи.

A mesma coisa estranha acontecia todas as vezes.

Кожного разу траплялося те саме дивне явище.

As galáxias tinham matéria invisível dentro delas.

У галактиках була невидима речовина.

Essa matéria mantinha as galáxias juntas.

Ця речовина утримувала галактики разом.

Mas ninguém conseguia ver essa matéria.

Але ніхто не міг її побачити.

Vera a chamou de matéria escura.

Вера назвала її темною матерією.

Ela estava em todo o espaço.

Вона була всюди в космосі.

A matéria escura era como um fantasma.

Темна матерія була схожа на привида.

A maioria dos cientistas ainda não acreditava nela.

Більшість учених усе ще їй не вірили.

Eles achavam que Vera cometia grandes erros.

Вони думали, що Вера зробила великі помилки.

Isso a fazia sentir-se muito sozinha.

Через це вона почувалася дуже самотньою.

Mas Vera nunca parou de trabalhar.

Але Вера ніколи не припиняла працювати.

Ela reuniu cada vez mais provas.

Вона збирала все більше доказів.

Mostrou seus resultados para todo mundo.

Вона показувала свої результати всім.

Aos poucos, outros cientistas começaram a ouvir.

Поступово інші науковці почали її слухати.

Eles também fizeram seus próprios experimentos.

Вони теж проводили власні експерименти.

Encontraram os mesmos resultados estranhos.

Вони отримали такі ж дивні результати.

Por fim, todos concordaram com Vera.

Зрештою всі погодилися з Верою.

A matéria escura era real e importante.

Темна матерія була реальною й важливою.

Ela preenchia a maior parte do universo.

Вона наповнювала більшу частину всесвіту.

Vera ficou famosa no mundo todo.

Вера стала відомою в усьому світі.

Ela ganhou muitos prêmios científicos.

Вона виграла багато наукових нагород.

Meninas jovens queriam ser como ela.

Юні дівчата хотіли бути схожими на неї.

Ela deu palestras em grandes universidades.

Вона виступала в великих університетах.

Disse aos alunos que seguissem seus sonhos.

Вона казала студентам йти за своїми мріями.

Afirmou que a ciência precisa das ideias de todos.

Вона говорила, що науці потрібні ідеї кожного.

Vera descobriu que o espaço é quase todo invisível.

Вера відкрила, що космос здебільшого невидимий.

Só podemos ver uma parte bem pequena.

Ми можемо бачити лише маленьку частину.

O resto é matéria escura por toda parte.

Усе інше — це темна матерія навколо.

Isso mudou nossa maneira de pensar sobre tudo.

Це змінило наші думки про все.

O universo é muito mais estranho do que antes.

Всесвіт виявився набагато дивнішим, ніж раніше.

A maior parte dele se esconde dos nossos olhos.

Більша його частина ховається від наших очей.

Vera mostrou que as mulheres podem fazer descobertas.

Вера показала, що жінки можуть робити відкриття.

Ela abriu portas para os cientistas do futuro.

Вона відкрила двері для майбутніх учених.

Muitas meninas estudam estrelas por causa dela.

Багато дівчат вивчають зірки завдяки їй.

Ela trabalhou até ficar bem idosa.

Вона працювала, доки була зовсім старенькою.

Vera nunca deixou de fazer grandes perguntas.

Вера ніколи не переставала ставити великі запитання.

Ela sempre procurou novos mistérios.

Вона завжди шукала нові таємниці.

Quando Vera morreu, cientistas do mundo todo ficaram tristes.

Коли Вера померла, вчені всюди сумували.

Ela deixou descobertas incríveis para trás.

Вона залишила по собі дивовижні відкриття.

Seu trabalho nos ajudará para sempre.

Її робота допомагатиме нам завжди.

Hoje ainda estudamos a matéria escura.

Сьогодні ми й далі вивчаємо темну матерію.

Usamos as ideias e métodos de Vera.

Ми користуємося ідеями й методами Вери.

Ela nos ensinou a ouvir com atenção.

Вона навчила нас уважно слухати.

O universo sussurra seus segredos suavemente.

Всесвіт тихо шепоче свої секрети.

Vera ouviu esses sussurros primeiro.

Вера першою почула ці шепоти.

Ela os compartilhou com todos nós.

Вона поділилася ними з нами усіма.

Agora jovens cientistas continuam seu trabalho.

Тепер молоді науковці продовжують її справу.

Eles procuram matéria escura em todos os lugares.

Вони шукають темну матерію всюди.

O espírito de Vera os guia em frente.

Дух Вери веде їх уперед.

As estrelas sempre se lembram de Vera Rubin.

Зірки завжди пам'ятають Веру Рубін.

Ela revelou seu maior segredo.

Вона відкрила їхню найбільшу таємницю.

A matéria escura nos envolve todos os dias.

Темна матерія оточує нас щодня.