Vera Rubin découvre l'univers invisible
Вера Рубін знаходить невидимий всесвіт
Quand Vera Rubin regardait les étoiles, elle a découvert quelque chose d'extraordinaire que personne n'avait jamais vu avant. Sa découverte incroyable a changé notre façon de comprendre tout l'univers.
Vera aimait le ciel nocturne.
Вера любила нічне небо.
Elle regardait les étoiles chaque soir.
Вона щовечора дивилася на зірки.
Son télescope montrait des merveilles dans l'espace.
Її телескоп показував дивовижні речі в космосі.
D'autres scientifiques se moquaient d'elle.
Інші науковці сміялися з неї.
Ils disaient que les femmes ne pouvaient pas étudier les étoiles.
Вони казали, що жінки не можуть вивчати зірки.
Vera était triste mais n'abandonnait jamais.
Вері було сумно, але вона ніколи не здавалась.
Elle alla à l'université pour apprendre l'astronomie.
Вона вступила до коледжу, щоб вчитися про космос.
Ses professeurs n'étaient pas gentils avec elle.
Її професори були до неї неласкавими.
Ils pensaient que les filles devaient rester à la maison.
Вони думали, що дівчата мають залишатися вдома.
Mais Vera avait de grands rêves.
Але Вера мала великі мрії.
Elle voulait résoudre les mystères de l'espace.
Вона хотіла розв'язати космічні загадки.
Elle travaillait plus dur que tout le monde.
Вона працювала старанніше за всіх.
Après l'université, Vera trouva un emploi.
Після коледжу Вера отримала роботу.
Elle étudia des galaxies très lointaines.
Вона вивчала далекі галактики.
Les galaxies sont des groupes de millions d'étoiles.
Галактики — це групи з мільйонів зірок.
Vera fit une découverte importante.
Вера зробила важливе відкриття.
Elle observait comment les galaxies tournaient.
Вона спостерігала, як галактики обертаються.
Quelque chose était très étrange chez elles.
У них було щось дуже дивне.
Les galaxies tournaient trop vite.
Галактики оберталися надто швидко.
Elles auraient dû se disloquer complètement.
Вони мали б зовсім розлетітися.
Mais elles restaient pourtant ensemble.
Але вони якось трималися разом.
Vera vérifia son travail de nombreuses fois.
Вера багато разів перевіряла свою роботу.
D'autres scientifiques disaient qu'elle avait tort.
Інші науковці казали, що вона помиляється.
Ils ne croyaient pas à ses résultats.
Вони не вірили її результатам.
Elle continua d'étudier pendant de longues années.
Вона продовжувала вчитися багато років.
Elle utilisa des télescopes plus grands et meilleurs.
Вона використовувала більші й кращі телескопи.
La même chose étrange se produisait à chaque fois.
Кожного разу траплялося те саме дивне явище.
Les galaxies contenaient de la matière invisible.
У галактиках була невидима речовина.
Cette matière maintenait les galaxies unies.
Ця речовина утримувала галактики разом.
Mais personne ne pouvait la voir.
Але ніхто не міг її побачити.
Vera l'appela matière noire.
Вера назвала її темною матерією.
Elle était partout dans l'espace.
Вона була всюди в космосі.
La matière noire ressemblait à un fantôme.
Темна матерія була схожа на привида.
La plupart des scientifiques ne la croyaient toujours pas.
Більшість учених усе ще їй не вірили.
Ils pensaient que Vera faisait de grosses erreurs.
Вони думали, що Вера зробила великі помилки.
Cela la rendait très seule.
Через це вона почувалася дуже самотньою.
Mais Vera ne cessa jamais de travailler.
Але Вера ніколи не припиняла працювати.
Elle rassembla de plus en plus de preuves.
Вона збирала все більше доказів.
Elle montra ses résultats à tout le monde.
Вона показувала свої результати всім.
Peu à peu, d'autres scientifiques commencèrent à écouter.
Поступово інші науковці почали її слухати.
Eux aussi firent leurs propres expériences.
Вони теж проводили власні експерименти.
Ils obtinrent les mêmes résultats étranges.
Вони отримали такі ж дивні результати.
Finalement, tout le monde fut d'accord avec Vera.
Зрештою всі погодилися з Верою.
La matière noire était réelle et essentielle.
Темна матерія була реальною й важливою.
Elle remplissait la plus grande partie de l'univers.
Вона наповнювала більшу частину всесвіту.
Vera devint célèbre dans le monde entier.
Вера стала відомою в усьому світі.
Elle remporta de nombreux prix scientifiques.
Вона виграла багато наукових нагород.
Les jeunes filles voulaient lui ressembler.
Юні дівчата хотіли бути схожими на неї.
Elle donna des conférences dans de grandes universités.
Вона виступала в великих університетах.
Elle disait aux étudiants de suivre leurs rêves.
Вона казала студентам йти за своїми мріями.
Elle affirmait que la science a besoin des idées de chacun.
Вона говорила, що науці потрібні ідеї кожного.
Vera découvrit que l'espace est presque entièrement invisible.
Вера відкрила, що космос здебільшого невидимий.
Nous ne pouvons en voir qu'une minuscule partie.
Ми можемо бачити лише маленьку частину.
Le reste est de la matière noire partout.
Усе інше — це темна матерія навколо.
Cela changea notre façon de penser à tout.
Це змінило наші думки про все.
L'univers est bien plus étrange qu'avant.
Всесвіт виявився набагато дивнішим, ніж раніше.
La plupart de celui-ci se cache à nos yeux.
Більша його частина ховається від наших очей.
Vera montra que les femmes peuvent faire des découvertes.
Вера показала, що жінки можуть робити відкриття.
Elle ouvrit des portes pour les scientifiques de demain.
Вона відкрила двері для майбутніх учених.
Beaucoup de filles étudient les étoiles grâce à elle.
Багато дівчат вивчають зірки завдяки їй.
Elle travailla jusqu'à un âge très avancé.
Вона працювала, доки була зовсім старенькою.
Vera n'arrêta jamais de poser de grandes questions.
Вера ніколи не переставала ставити великі запитання.
Elle cherchait toujours de nouveaux mystères.
Вона завжди шукала нові таємниці.
Quand Vera mourut, les scientifiques du monde entier furent tristes.
Коли Вера померла, вчені всюди сумували.
Elle laissa derrière elle des découvertes étonnantes.
Вона залишила по собі дивовижні відкриття.
Son travail nous aidera pour toujours.
Її робота допомагатиме нам завжди.
Aujourd'hui, nous étudions encore la matière noire.
Сьогодні ми й далі вивчаємо темну матерію.
Nous utilisons les idées et les méthodes de Vera.
Ми користуємося ідеями й методами Вери.
Elle nous a appris à écouter attentivement.
Вона навчила нас уважно слухати.
L'univers chuchote doucement ses secrets.
Всесвіт тихо шепоче свої секрети.
Vera entendit ces chuchotements la première.
Вера першою почула ці шепоти.
Elle les partagea avec nous tous.
Вона поділилася ними з нами усіма.
À présent, de jeunes scientifiques poursuivent son œuvre.
Тепер молоді науковці продовжують її справу.
Ils recherchent la matière noire partout.
Вони шукають темну матерію всюди.
L'esprit de Vera les guide vers l'avant.
Дух Вери веде їх уперед.
Les étoiles se souviennent toujours de Vera Rubin.
Зірки завжди пам'ятають Веру Рубін.
Elle a révélé leur plus grand secret.
Вона відкрила їхню найбільшу таємницю.
La matière noire nous entoure chaque jour.
Темна матерія оточує нас щодня.