Cover of The Swindler

The Swindler

Oszust

In a busy kingdom long ago, a charming man named Simon travels from town to town. He dresses in fine clothes and claims to be a wealthy diamond merchant. When Simon meets lonely young women, he shows them pictures of gold and jewels. He takes them to expensive dinners and buys them beautiful gifts. But Simon has a dangerous secret that will change many lives forever.

Review
Compare with:

Listen well, children, to this tale of a clever thief.

Słuchajcie uważnie, dzieci, tej opowieści o sprytnym złodzieju.

In a busy kingdom, there lived a man named Simon.

W ruchliwym królestwie żył pewien mężczyzna imieniem Simon.

He was not rich, but he wanted people to think he was.

Nie był bogaty, ale chciał, żeby ludzie myśleli, że jest.

Simon had many magic talking boxes that could reach people far away.

Simon miał wiele magicznych gadających pudełek, dzięki którym mógł dotrzeć do ludzi daleko stąd.

Simon found lonely young women in the kingdom.

Simon wyszukiwał w królestwie samotne młode kobiety.

He sent them pictures of himself wearing fine clothes.

Wysyłał im zdjęcia siebie w eleganckich ubraniach.

He showed them gold coins and jewels that were not his.

Pokazywał im złote monety i klejnoty, które nie należały do niego.

"I am a diamond merchant," he told them.

„Jestem handlarzem diamentów” — mówił im.

"I travel to far lands and buy precious stones."

„Podróżuję do dalekich krajów i kupuję drogocenne kamienie.”

The women thought Simon was wonderful.

Kobiety myślały, że Simon jest wspaniały.

He was handsome and seemed very rich.

Był przystojny i wydawał się bardzo bogaty.

He took them to expensive inns for dinner.

Zabierał je na kolacje do drogich zajazdów.

He bought them beautiful gifts.

Kupował im piękne prezenty.

But Simon paid for everything with borrowed money.

Ale Simon płacił za wszystko pożyczonymi pieniędzmi.

After some weeks, Simon would send urgent messages.

Po kilku tygodniach Simon wysyłał pilne wiadomości.

"Help me!

"Pomóżcie mi!

Bad men are chasing me!

Źli ludzie mnie ścigają!

They want to steal my diamonds!

Chcą ukraść moje diamenty!

I need gold coins quickly, or they will hurt me!"

Szybko potrzebuję złotych monet, bo inaczej zrobią mi krzywdę!"

The women loved Simon.

Kobiety kochały Simona.

They wanted to save him.

Chciały go ocalić.

Some women gave him hundreds of gold coins.

Niektóre kobiety dały mu setki złotych monet.

Others sold their houses and horses to help him.

Inne sprzedały swoje domy i konie, żeby mu pomóc.

But Simon was lying.

Ale Simon kłamał.

There were no bad men.

Nie było żadnych złych ludzi.

There were no diamonds.

Nie było żadnych diamentów.

Simon took the money and disappeared.

Simon wziął pieniądze i zniknął.

He moved to new towns and found new women to trick.

Przenosił się do nowych miast i znajdował nowe kobiety, żeby je oszukać.

One brave woman named Anna lost all her money to Simon.

Jedna dzielna kobieta imieniem Anna straciła przez Simona wszystkie swoje pieniądze.

She was very angry.

Była bardzo zła.

Anna found other women who had been tricked.

Anna odnalazła inne kobiety, które zostały oszukane.

Together, they went to the king's guards.

Razem poszły do królewskich strażników.

The guards caught Simon.

Strażnicy schwytali Simona.

He had stolen thousands of gold coins from many women.

Ukradł tysiące złotych monet wielu kobietom.

Simon went to prison, but most of the women never got their money back.

Simon trafił do więzienia, ale większość kobiet nigdy nie odzyskała swoich pieniędzy.

Remember this story, children.

Zapamiętajcie tę historię, dzieci.

Pretty words and shiny things do not always tell the truth.

Piękne słowa i błyszczące rzeczy nie zawsze mówią prawdę.