Cover of The Eagle & the Jackdaw

The Eagle & the Jackdaw

De Arend & de Kauw

A small jackdaw watches a powerful eagle and decides to copy what it does. But sometimes trying to be like someone else can lead to unexpected trouble.

Review
Compare with:

An eagle saw a lamb in a field.

Een arend zag een lam in een veld.

The eagle flew down fast.

De arend vloog snel naar beneden.

He grabbed the lamb with his strong claws.

Hij greep het lam met zijn sterke klauwen.

Then he flew away with the lamb.

Toen vloog hij weg met het lam.

A jackdaw was watching.

Een kauw was aan het toekijken.

The jackdaw thought,

De kauw dacht,

"I can do that too!"

"Dat kan ik ook!"

"It looks easy."

Het ziet er makkelijk uit.

The jackdaw saw a big sheep.

De kauw zag een groot schaap.

He flew down to grab the sheep.

Hij vloog naar beneden om het schaap te grijpen.

But the jackdaw was small and weak.

Maar de kauw was klein en zwak.

His claws got stuck in the sheep's thick wool.

Zijn klauwen raakten verstrikt in de dikke vacht van het schaap.

He could not fly away.

Hij kon niet wegvliegen.

The jackdaw pulled and pulled.

De kauw trok en trok.

But he could not get free.

Maar hij kon zich niet bevrijden.

A shepherd saw the jackdaw.

Een herder zag de kauw.

The shepherd caught him easily.

De herder ving hem gemakkelijk.

"What kind of bird are you?"

"Wat voor vogel ben jij?"

asked the shepherd.

vroeg de herder.

"I am an eagle!"

"Ik ben een arend!"

said the jackdaw.

zei de kauw.

The shepherd laughed.

De herder lachte.

"No, you are just a jackdaw."

"Nee, je bent gewoon een kauw."

"If you knew what you really were, you would not be in trouble now."

"Als je wist wat je werkelijk was, zou je nu niet in de problemen zitten."