Cover of The Eagle & the Jackdaw

The Eagle & the Jackdaw

Der Adler und die Dohle

A small jackdaw watches a powerful eagle and decides to copy what it does. But sometimes trying to be like someone else can lead to unexpected trouble.

Review
Compare with:

An eagle saw a lamb in a field.

Ein Adler sah ein Lamm auf einem Feld.

The eagle flew down fast.

Der Adler stürzte schnell hinab.

He grabbed the lamb with his strong claws.

Er ergriff das Lamm mit seinen kräftigen Krallen.

Then he flew away with the lamb.

Dann flog er mit dem Lamm davon.

A jackdaw was watching.

Eine Dohle beobachtete das.

The jackdaw thought,

Die Dohle dachte,

"I can do that too!"

"Das kann ich auch!"

"It looks easy."

Es sieht einfach aus.

The jackdaw saw a big sheep.

Die Dohle sah ein großes Schaf.

He flew down to grab the sheep.

Er flog hinunter, um das Schaf zu packen.

But the jackdaw was small and weak.

Aber die Dohle war klein und schwach.

His claws got stuck in the sheep's thick wool.

Seine Krallen verfingen sich in der dichten Wolle des Schafes.

He could not fly away.

Er konnte nicht wegfliegen.

The jackdaw pulled and pulled.

Die Dohle zog und zog.

But he could not get free.

Aber er konnte sich nicht befreien.

A shepherd saw the jackdaw.

Ein Hirte sah die Dohle.

The shepherd caught him easily.

Der Hirte fing ihn mühelos.

"What kind of bird are you?"

"Was für ein Vogel bist du?"

asked the shepherd.

fragte der Hirte.

"I am an eagle!"

"Ich bin ein Adler!"

said the jackdaw.

sagte die Dohle.

The shepherd laughed.

Der Hirte lachte.

"No, you are just a jackdaw."

"Nein, du bist nur eine Dohle."

"If you knew what you really were, you would not be in trouble now."

"Wenn du wüsstest, was du wirklich bist, wärst du jetzt nicht in Schwierigkeiten."