Cover of The Dog, the Rooster, & the Fox

Pies, kogut i lis

Le Chien, le Coq et le Renard

A dog and a rooster become traveling companions and decide to spend the night in a forest. When a clever fox discovers them, he tries to use his cunning to get what he wants.

Review
Compare with:

Pies i kogut byli dobrymi przyjaciółmi.

Un chien et un coq étaient de bons amis.

Mieszkali razem i podróżowali razem.

Ils vivaient ensemble et voyageaient ensemble.

Pewnej nocy zatrzymali się, żeby przespać się w lesie.

Une nuit, ils s'arrêtèrent pour dormir dans la forêt.

Kogut wleciał na wysokie drzewo.

Le coq s'envola vers un grand arbre.

Pies spał pod drzewem.

Le chien dormait sous l'arbre.

Rano kogut zaśpiewał swoją głośną pieśń.

Le matin, le coq chanta son chant puissant.

„Kukuryku!”

Cocorico !

Głodny lis usłyszał śpiew koguta.

Un renard affamé entendit le coq chanter.

Lis podszedł do drzewa.

Le renard vint à l'arbre.

Spojrzał w górę na koguta.

Il leva les yeux vers le coq.

„Dzień dobry, piękny kogucie!”

« Bonjour, beau coq ! »

powiedział lis.

dit le renard.

„Masz taki wspaniały głos!”

« Vous avez une si belle voix ! »

„Zejdź proszę na dół, żebym mógł cię lepiej zobaczyć.”

« Descends, je t'en prie, que je puisse mieux te voir. »

Kogut był mądry.

Le coq était intelligent.

Wiedział, że lis chce go zjeść.

Il savait que le renard voulait le manger.

„Dziękuję,”

« Merci »,

powiedział kogut.

dit le coq.

„Zaraz zejdę.”

« Je descendrai bientôt. »

„Ale najpierw obudź proszę mojego przyjaciela.”

"Mais d'abord, réveillez mon ami, s'il vous plaît."

„Śpi pod drzewem.”

Il dort sous l'arbre.

Lis był podekscytowany.

Le renard était excité.

Myślał, że dostanie dwa posiłki!

Il pensait qu'il aurait deux repas !

Pobiegł pod drzewo, żeby obudzić psa.

Il courut au pied de l'arbre pour réveiller le chien.

Ale gdy lis podszedł bliżej, duży pies zerwał się na równe nogi.

Mais quand le renard s'approcha, le gros chien bondit.

Pies był bardzo zły.

Le chien était très en colère.

Przepędził lisa.

Il chassa le renard.

Lis szybko uciekł do lasu.

Le renard courut rapidement dans la forêt.

Nigdy więcej nie wrócił.

Il ne revint jamais.

Kogut zleciał z drzewa.

Le coq descendit de l'arbre en volant.

Pies i kogut kontynuowali wspólną podróż, bezpieczni i szczęśliwi.

Le chien et le coq poursuivirent leur voyage ensemble, sains et saufs et heureux.