Pies i jego odbicie
The Dog & His Reflection
A hungry dog finds a delicious bone and carries it across a bridge over a stream. When he looks down into the water, he sees something that makes him want even more.
Pies znalazł duży kawałek mięsa.
A dog found a big piece of meat.
Bardzo się ucieszył.
He was very happy.
Chwycił mięso pyskiem i ruszył do domu.
He picked up the meat with his mouth and started to go home.
W drodze do domu pies musiał przejść przez mały mostek nad rzeką.
On his way home, the dog had to cross a small bridge over a river.
Gdy spojrzał w dół do wody, zobaczył innego psa.
When he looked down into the water, he saw another dog.
Ten drugi pies też miał w pysku kawałek mięsa.
This other dog also had a piece of meat in his mouth.
Pies pomyślał: „Ten pies też ma mięso!
The dog thought, "That dog has meat too!
Jego mięso wygląda na większe niż moje.
His meat looks bigger than mine.
Chcę jego mięsa!”. Pies otworzył pysk, żeby zaszczekać na drugiego psa.
I want his meat!" The dog opened his mouth to bark at the other dog.
Chciał zabrać mięso tamtemu psu.
He wanted to take the other dog's meat.
Ale gdy otworzył pysk, jego własny kawałek mięsa wpadł do wody.
But when he opened his mouth, his own piece of meat fell into the water.
Mięso opadło na dno rzeki.
The meat sank down into the river.
Pies nie mógł go odzyskać.
The dog could not get it back.
Teraz pies nie miał już żadnego mięsa.
Now the dog had no meat at all.
Był bardzo smutny.
He was very sad.
Ten drugi pies w wodzie też zniknął.
The other dog in the water was gone too.
Pies zrozumiał, że tamten pies był tylko jego odbiciem w wodzie.
The dog learned that the other dog was just his reflection in the water.
Nie było żadnego innego psa.
There was no other dog.
Nie było też drugiego kawałka mięsa.
There was no other piece of meat.
Pies wrócił do domu głodny, bo chciał za dużo.
The dog went home hungry because he wanted too much.