Cover of The Swindler

Oszust

El estafador

In a busy kingdom long ago, a charming man named Simon travels from town to town. He dresses in fine clothes and claims to be a wealthy diamond merchant. When Simon meets lonely young women, he shows them pictures of gold and jewels. He takes them to expensive dinners and buys them beautiful gifts. But Simon has a dangerous secret that will change many lives forever.

Review
Compare with:

Słuchajcie uważnie, dzieci, tej opowieści o sprytnym złodzieju.

Escuchen bien, niños, esta historia de un ladrón inteligente.

W ruchliwym królestwie żył pewien mężczyzna imieniem Simon.

En un reino ocupado, vivía un hombre llamado Simón.

Nie był bogaty, ale chciał, żeby ludzie myśleli, że jest.

No era rico, pero quería que la gente pensara que lo era.

Simon miał wiele magicznych gadających pudełek, dzięki którym mógł dotrzeć do ludzi daleko stąd.

Simón tenía muchas cajas mágicas que podían llegar a gente lejana.

Simon wyszukiwał w królestwie samotne młode kobiety.

Simón encontró mujeres jóvenes solitarias en el reino.

Wysyłał im zdjęcia siebie w eleganckich ubraniach.

Les envió fotos de sí mismo con ropa fina.

Pokazywał im złote monety i klejnoty, które nie należały do niego.

Les mostró monedas de oro y joyas que no eran suyas.

„Jestem handlarzem diamentów” — mówił im.

"Soy un comerciante de diamantes", les dijo.

„Podróżuję do dalekich krajów i kupuję drogocenne kamienie.”

Viajo a tierras lejanas y compro piedras preciosas.

Kobiety myślały, że Simon jest wspaniały.

Las mujeres pensaban que Simon era maravilloso.

Był przystojny i wydawał się bardzo bogaty.

Era guapo y parecía muy rico.

Zabierał je na kolacje do drogich zajazdów.

Las llevaba a cenar a posadas caras.

Kupował im piękne prezenty.

Él les compró regalos hermosos.

Ale Simon płacił za wszystko pożyczonymi pieniędzmi.

Pero Simon pagó todo con dinero prestado.

Po kilku tygodniach Simon wysyłał pilne wiadomości.

Después de algunas semanas, Simon enviaría mensajes urgentes.

"Pomóżcie mi!

¡Ayúdame! ¿Qué haces?

Źli ludzie mnie ścigają!

¡Los hombres malos me están persiguiendo!

Chcą ukraść moje diamenty!

¡Quieren robar mis diamantes!

Szybko potrzebuję złotych monet, bo inaczej zrobią mi krzywdę!"

¡Necesito monedas de oro rápidamente, o me lastimarán!"

Kobiety kochały Simona.

Las mujeres amaban a Simon.

Chciały go ocalić.

Ellos querían salvarlo.

Niektóre kobiety dały mu setki złotych monet.

Algunas mujeres le dieron cientos de monedas de oro.

Inne sprzedały swoje domy i konie, żeby mu pomóc.

Otros vendieron sus casas y caballos para ayudarlo.

Ale Simon kłamał.

Pero Simon estaba mintiendo.

Nie było żadnych złych ludzi.

No había hombres malos.

Nie było żadnych diamentów.

No había diamantes.

Simon wziął pieniądze i zniknął.

Simon tomó el dinero y desapareció.

Przenosił się do nowych miast i znajdował nowe kobiety, żeby je oszukać.

Se mudó a nuevas ciudades y encontró nuevas mujeres para engañar.

Jedna dzielna kobieta imieniem Anna straciła przez Simona wszystkie swoje pieniądze.

Una valiente mujer llamada Anna perdió todo su dinero con Simon.

Była bardzo zła.

Estaba muy enojada.

Anna odnalazła inne kobiety, które zostały oszukane.

Anna encontró otras mujeres que habían sido engañadas.

Razem poszły do królewskich strażników.

Juntos fueron a los guardias del rey.

Strażnicy schwytali Simona.

Los guardias atraparon a Simón.

Ukradł tysiące złotych monet wielu kobietom.

Había robado miles de monedas de oro de muchas mujeres.

Simon trafił do więzienia, ale większość kobiet nigdy nie odzyskała swoich pieniędzy.

Simon fue a la cárcel, pero la mayoría de las mujeres nunca recuperaron su dinero.

Zapamiętajcie tę historię, dzieci.

Recuerden esta historia, niños.

Piękne słowa i błyszczące rzeczy nie zawsze mówią prawdę.

Las palabras bonitas y las cosas brillantes no siempre dicen la verdad.