Oszust
The Swindler
In a busy kingdom long ago, a charming man named Simon travels from town to town. He dresses in fine clothes and claims to be a wealthy diamond merchant. When Simon meets lonely young women, he shows them pictures of gold and jewels. He takes them to expensive dinners and buys them beautiful gifts. But Simon has a dangerous secret that will change many lives forever.
Słuchajcie uważnie, dzieci, tej opowieści o sprytnym złodzieju.
Listen well, children, to this tale of a clever thief.
W ruchliwym królestwie żył pewien mężczyzna imieniem Simon.
In a busy kingdom, there lived a man named Simon.
Nie był bogaty, ale chciał, żeby ludzie myśleli, że jest.
He was not rich, but he wanted people to think he was.
Simon miał wiele magicznych gadających pudełek, dzięki którym mógł dotrzeć do ludzi daleko stąd.
Simon had many magic talking boxes that could reach people far away.
Simon wyszukiwał w królestwie samotne młode kobiety.
Simon found lonely young women in the kingdom.
Wysyłał im zdjęcia siebie w eleganckich ubraniach.
He sent them pictures of himself wearing fine clothes.
Pokazywał im złote monety i klejnoty, które nie należały do niego.
He showed them gold coins and jewels that were not his.
„Jestem handlarzem diamentów” — mówił im.
"I am a diamond merchant," he told them.
„Podróżuję do dalekich krajów i kupuję drogocenne kamienie.”
"I travel to far lands and buy precious stones."
Kobiety myślały, że Simon jest wspaniały.
The women thought Simon was wonderful.
Był przystojny i wydawał się bardzo bogaty.
He was handsome and seemed very rich.
Zabierał je na kolacje do drogich zajazdów.
He took them to expensive inns for dinner.
Kupował im piękne prezenty.
He bought them beautiful gifts.
Ale Simon płacił za wszystko pożyczonymi pieniędzmi.
But Simon paid for everything with borrowed money.
Po kilku tygodniach Simon wysyłał pilne wiadomości.
After some weeks, Simon would send urgent messages.
"Pomóżcie mi!
"Help me!
Źli ludzie mnie ścigają!
Bad men are chasing me!
Chcą ukraść moje diamenty!
They want to steal my diamonds!
Szybko potrzebuję złotych monet, bo inaczej zrobią mi krzywdę!"
I need gold coins quickly, or they will hurt me!"
Kobiety kochały Simona.
The women loved Simon.
Chciały go ocalić.
They wanted to save him.
Niektóre kobiety dały mu setki złotych monet.
Some women gave him hundreds of gold coins.
Inne sprzedały swoje domy i konie, żeby mu pomóc.
Others sold their houses and horses to help him.
Ale Simon kłamał.
But Simon was lying.
Nie było żadnych złych ludzi.
There were no bad men.
Nie było żadnych diamentów.
There were no diamonds.
Simon wziął pieniądze i zniknął.
Simon took the money and disappeared.
Przenosił się do nowych miast i znajdował nowe kobiety, żeby je oszukać.
He moved to new towns and found new women to trick.
Jedna dzielna kobieta imieniem Anna straciła przez Simona wszystkie swoje pieniądze.
One brave woman named Anna lost all her money to Simon.
Była bardzo zła.
She was very angry.
Anna odnalazła inne kobiety, które zostały oszukane.
Anna found other women who had been tricked.
Razem poszły do królewskich strażników.
Together, they went to the king's guards.
Strażnicy schwytali Simona.
The guards caught Simon.
Ukradł tysiące złotych monet wielu kobietom.
He had stolen thousands of gold coins from many women.
Simon trafił do więzienia, ale większość kobiet nigdy nie odzyskała swoich pieniędzy.
Simon went to prison, but most of the women never got their money back.
Zapamiętajcie tę historię, dzieci.
Remember this story, children.
Piękne słowa i błyszczące rzeczy nie zawsze mówią prawdę.
Pretty words and shiny things do not always tell the truth.