Cover of The Swindler

Oszust

Der Betrüger

In a busy kingdom long ago, a charming man named Simon travels from town to town. He dresses in fine clothes and claims to be a wealthy diamond merchant. When Simon meets lonely young women, he shows them pictures of gold and jewels. He takes them to expensive dinners and buys them beautiful gifts. But Simon has a dangerous secret that will change many lives forever.

Review
Compare with:

Słuchajcie uważnie, dzieci, tej opowieści o sprytnym złodzieju.

Hört gut zu, Kinder, diese Geschichte von einem klugen Dieb.

W ruchliwym królestwie żył pewien mężczyzna imieniem Simon.

In einem geschäftigen Königreich lebte ein Mann namens Simon.

Nie był bogaty, ale chciał, żeby ludzie myśleli, że jest.

Er war nicht reich, aber er wollte, dass die Leute dachten, er sei es.

Simon miał wiele magicznych gadających pudełek, dzięki którym mógł dotrzeć do ludzi daleko stąd.

Simon hatte viele magische Sprechboxen, die Menschen weit weg erreichen konnten.

Simon wyszukiwał w królestwie samotne młode kobiety.

Simon fand einsame junge Frauen im Königreich.

Wysyłał im zdjęcia siebie w eleganckich ubraniach.

Er schickte ihnen Bilder von sich, in schönen Kleidern.

Pokazywał im złote monety i klejnoty, które nie należały do niego.

Er zeigte ihnen Goldmünzen und Schmuckstücke, die ihm nicht gehörten.

„Jestem handlarzem diamentów” — mówił im.

"Ich bin Diamantenhändler", sagte er ihnen.

„Podróżuję do dalekich krajów i kupuję drogocenne kamienie.”

"Ich reise in ferne Länder und kaufe kostbare Steine".

Kobiety myślały, że Simon jest wspaniały.

Die Frauen fanden Simon wunderbar.

Był przystojny i wydawał się bardzo bogaty.

Er war gutaussehend und schien sehr reich zu sein.

Zabierał je na kolacje do drogich zajazdów.

Er nahm sie zum Essen in teure Gaststätten mit.

Kupował im piękne prezenty.

Er kaufte ihnen schöne Geschenke.

Ale Simon płacił za wszystko pożyczonymi pieniędzmi.

Aber Simon bezahlte alles mit geliehenem Geld.

Po kilku tygodniach Simon wysyłał pilne wiadomości.

Nach einigen Wochen schickte Simon dringende Nachrichten.

"Pomóżcie mi!

"Hilf mir!

Źli ludzie mnie ścigają!

Schlechte Männer jagen mich!

Chcą ukraść moje diamenty!

Sie wollen meine Diamanten stehlen!

Szybko potrzebuję złotych monet, bo inaczej zrobią mi krzywdę!"

Ich brauche schnell Goldmünzen, sonst verletzen sie mich!"

Kobiety kochały Simona.

Die Frauen liebten Simon.

Chciały go ocalić.

Sie wollten ihn retten.

Niektóre kobiety dały mu setki złotych monet.

Einige Frauen gaben ihm Hunderte von Goldmünzen.

Inne sprzedały swoje domy i konie, żeby mu pomóc.

Andere verkauften ihre Häuser und Pferde, um ihm zu helfen.

Ale Simon kłamał.

Aber Simon hat gelogen.

Nie było żadnych złych ludzi.

Es gab keine bösen Männer.

Nie było żadnych diamentów.

Es gab keine Diamanten.

Simon wziął pieniądze i zniknął.

Simon nahm das Geld und verschwand.

Przenosił się do nowych miast i znajdował nowe kobiety, żeby je oszukać.

Er zog in neue Städte und fand neue Frauen zum Betrügen.

Jedna dzielna kobieta imieniem Anna straciła przez Simona wszystkie swoje pieniądze.

Eine mutige Frau namens Anna verlor all ihr Geld an Simon.

Była bardzo zła.

Sie war sehr wütend.

Anna odnalazła inne kobiety, które zostały oszukane.

Anna fand andere Frauen, die betrogen worden waren.

Razem poszły do królewskich strażników.

Zusammen gingen sie zu den Königswärtern.

Strażnicy schwytali Simona.

Die Wachen haben Simon erwischt.

Ukradł tysiące złotych monet wielu kobietom.

Er hatte tausende Goldmünzen von vielen Frauen gestohlen.

Simon trafił do więzienia, ale większość kobiet nigdy nie odzyskała swoich pieniędzy.

Simon ging ins Gefängnis, aber die meisten Frauen bekamen ihr Geld nie zurück.

Zapamiętajcie tę historię, dzieci.

Erinnert euch an diese Geschichte, Kinder.

Piękne słowa i błyszczące rzeczy nie zawsze mówią prawdę.

Schöne Worte und glänzende Dinge sagen nicht immer die Wahrheit.