Cover of The Boy & the Filberts

O Menino e as Avelãs

Le Garçon et les Noisettes

Um menino faminto descobre um pote cheio de deliciosas nozes e enfia a mão dentro para pegar o máximo que consegue. Mas quando tenta tirar a mão, enfrenta um problema inesperado que lhe ensina uma lição importante.

Review
Compare with:

Um menino viu um pote cheio de nozes.

Un garçon vit un bocal rempli de noix.

O jarro tinha uma pequena abertura no topo.

Le bocal avait une petite ouverture au sommet.

O menino colocou a mão dentro do pote.

Le garçon mit sa main à l'intérieur du bocal.

Ele agarrou tantas nozes quantas conseguiu segurar.

Il saisit autant de noix qu'il pouvait en tenir.

Agora sua mão estava cheia de nozes.

Maintenant sa main était pleine de noix.

Mas sua mão estava grande demais para sair do pote.

Mais sa main était trop grosse pour sortir du bocal.

O menino tentou puxar a mão para fora.

Le garçon essaya de retirer sa main.

Ele não conseguiu.

Il n'y arrivait pas.

Sua mão estava presa.

Sa main était bloquée.

O menino começou a chorar.

Le garçon se mit à pleurer.

Ele queria as nozes, mas também queria a mão livre.

Il voulait les noix, mais il voulait aussi sa main libre.

Um velho passou por ali.

Un vieil homme passa.

Ele viu o menino chorando.

Il vit le garçon qui pleurait.

"O que há de errado?"

Qu'est-ce qui ne va pas ?

perguntou o velho.

demanda le vieil homme.

"Minha mão está presa neste frasco,"

« Ma main est coincée dans ce bocal, »

disse o menino.

dit le garçon.

O velho olhou para o jarro.

Le vieil homme regarda le bocal.

Ele olhou para a mão do menino.

Il regarda la main du garçon.

"Largue metade das nozes,"

« Lâche la moitié des noix »,

disse o velho.

dit le vieil homme.

"Então sua mão sairá."

Alors ta main ressortira.

O menino não queria soltar as nozes.

Le garçon ne voulait pas lâcher les noix.

Mas finalmente, ele deixou cair metade delas.

Mais finalement, il en laissa tomber la moitié.

Sua mão ficou menor.

Sa main devint plus petite.

Agora ele conseguia tirar a mão do frasco.

Maintenant il pouvait retirer sa main du bocal.

O menino estava livre.

Le garçon était libre.

Ele ainda tinha algumas nozes para comer.

Il lui restait encore quelques noix à manger.