Cover of The Ancient Book That Saved Millions

Le Livre Ancien Qui Sauva Des Millions de Vies

Стародавня книга, яка врятувала мільйони

Quand une jeune bibliothécaire découvre un livre ancien et mystérieux, elle ne sait pas qu'il détient la clé pour sauver de nombreuses vies. Parfois, les trésors les plus puissants se cachent dans les endroits les plus ordinaires.

Review
Compare with:

Tu Youyou était une jeune scientifique en Chine.

Ту Юю була молодою науковицею в Китаї.

Elle aimait étudier les vieux livres de médecine.

Вона любила вивчати старі медичні книги.

Ces livres étaient très, très anciens.

Ці книги були дуже-дуже старими.

Ils parlaient de plantes et d’herbes.

У них ішлося про рослини та трави.

Un jour, son patron lui donna un grand problème.

Якось начальник дав їй велику задачу.

De nombreux soldats tombaient malades du paludisme.

Багато солдатів хворіли на малярію.

Le paludisme est une maladie dangereuse.

Малярія — небезпечна хвороба.

Les moustiques transmettent cette maladie aux humains.

Комарі передають цю недугу людям.

Les soldats mouraient.

Солдати помирали.

« Trouve un remède », dit son patron.

«Знайди ліки»,— сказав її начальник.

« Utilise les vieux livres ».

«Користуйся старими книгами.»

Tu Youyou se sentit excitée mais aussi effrayée.

Ту Юю відчувала і захват, і страх.

Elle devait sauver de nombreuses vies.

Вона мала врятувати багато життів.

Elle allait chaque jour à son laboratoire.

Щодня вона ходила до своєї лабораторії.

Elle lut des centaines de vieux livres sur les plantes.

Вона прочитала сотні старих книг про рослини.

D’abord, elle essaya de nombreuses plantes différentes.

Спершу вона випробувала багато різних рослин.

Elle les transforma en médicaments.

Вона перетворювала їх на ліки.

Mais rien ne fonctionna bien.

Але нічого не діяло добре.

Les soldats continuaient à tomber malades.

Солдати й далі хворіли.

Tu Youyou se sentit très triste.

Ту Юю було дуже сумно.

Puis elle trouva quelque chose d’intéressant.

Тоді вона знайшла щось цікаве.

Un ancien livre parlait d’une plante spéciale.

Стара книга розповідала про особливу рослину.

La plante s’appelait armoise douce.

Рослина називалася полин солодкий.

Le livre avait 1 600 ans.

Книзі було тисяча шістсот років.

Le vieux livre disait quelque chose d’important.

Старий текст говорив дещо важливе.

Il disait d’utiliser de l’eau froide, pas de l’eau chaude.

У ньому радили використовувати холодну воду, а не гарячу.

La plupart des scientifiques utilisaient toujours de l’eau chaude.

Більшість науковців завжди брали гарячу воду.

Mais le vieux livre était différent.

Але та стара книга відрізнялася.

Tu Youyou décida d’essayer cette méthode.

Ту Юю вирішила спробувати цей спосіб.

Elle mit l’armoise douce dans de l’eau froide.

Вона поклала полин солодкий у холодну воду.

Elle attendit et attendit.

Вона чекала і чекала.

Puis elle transforma la plante en médicament.

Потім перетворила рослину на ліки.

Ensuite, elle testa le nouveau médicament sur des souris.

Далі вона випробувала нові ліки на мишах.

Les souris avaient le paludisme.

Миші хворіли на малярію.

Après avoir pris le médicament, les souris allèrent mieux.

Після прийому ліків миші одужали!

Tu Youyou fut très heureuse.

Ту Юю була дуже щаслива.

Mais elle devait en être certaine.

Але їй потрібно було впевнитися.

Elle décida de tester d’abord le médicament sur elle-même.

Вона вирішила спершу протестувати ліки на собі.

C’était très dangereux.

Це було дуже небезпечно.

Le médicament pouvait lui faire du mal.

Ліки могли зашкодити їй.

Mais elle voulait protéger les autres.

Але вона хотіла захистити інших людей.

Tu Youyou prit le médicament.

Ту Юю прийняла ліки.

Elle attendit pour voir ce qui se passerait.

Вона чекала, що буде далі.

Elle se sentit bien.

Вона почувалася добре!

Le médicament était sûr.

Ліки були безпечними.

Ensuite, elle donna le médicament aux patients atteints de paludisme.

Потім вона дала ліки пацієнтам із малярією.

Les patients allèrent mieux rapidement.

Пацієнти швидко одужували.

Le médicament fonctionnait vraiment.

Ліки справді діяли!

Tu Youyou avait trouvé la cure.

Ту Юю знайшла лікування.

Elle appela ce médicament artémisinine.

Вона назвала препарат артемізиніном.

Ce remède sauva des millions de personnes dans le monde.

Ці ліки врятували мільйони людей у всьому світі.

De nombreux pays commencèrent à utiliser l’artémisinine pour les malades du paludisme.

Багато країн почали використовувати артемізинін для пацієнтів з малярією.

Des scientifiques du monde entier voulurent connaître le travail de Tu Youyou.

Учені повсюди хотіли дізнатися про роботу Ту Юю.

Elle devint célèbre dans de nombreux pays.

Вона стала відомою в багатьох країнах.

Mais elle se souvenait toujours des vieux livres qui l’avaient aidée.

Та вона завжди пам'ятала старі книги, які їй допомогли.

Des années plus tard, quelque chose d’incroyable arriva.

Через роки сталося щось дивовижне.

Tu Youyou reçut le prix Nobel.

Ту Юю отримала Нобелівську премію.

C’est la récompense la plus importante pour les scientifiques.

Це найважливіша нагорода для науковців.

Elle fut la première femme chinoise à gagner ce prix.

Вона була першою китаянкою, що здобула цю відзнаку.

Lorsqu’elle reçut le prix, elle dit quelque chose d’important.

Коли вона отримала премію, то сказала щось важливе.

Elle remercia les anciens livres de médecine chinoise.

Вона подякувала старим китайським медичним книгам.

Elle remercia tous les scientifiques qui avaient travaillé avec elle.

Вона подякувала всім науковцям, які працювали з нею.

Tu Youyou montra au monde quelque chose de spécial.

Ту Юю показала світові щось особливе.

Les savoirs anciens et la science moderne peuvent travailler ensemble.

Давні знання й нова наука можуть працювати разом.

Parfois, les livres les plus vieux ont les meilleures réponses.

Інколи найстаріші книги містять найкращі відповіді.

Aujourd’hui, l’artémisinine sauve encore des vies chaque jour.

Сьогодні артемізинін і далі щодня рятує життя.

La découverte de Tu Youyou aide des gens dans le monde entier.

Відкриття Ту Юю допомагає людям по всьому світу.

Elle prouva qu’une seule personne peut faire une grande différence.

Вона довела, що одна людина може змінити дуже багато.

La jeune scientifique qui aimait les vieux livres est devenue une héroïne.

Молода науковиця, яка любила старі книги, стала героїнею.