Cover of The Boy & the Filberts

Le Garçon et les Noisettes

El Niño y las Avellanas

Un garçon affamé découvre un pot rempli de délicieuses noix et y plonge la main pour en attraper le plus possible. Mais quand il essaie de retirer sa main, il fait face à un problème inattendu qui lui apprend une leçon importante.

Review
Compare with:

Un garçon vit un bocal rempli de noix.

Un niño vio un frasco lleno de nueces.

Le bocal avait une petite ouverture au sommet.

La vasija tenía una pequeña abertura en la parte superior.

Le garçon mit sa main à l'intérieur du bocal.

El niño metió la mano dentro del frasco.

Il saisit autant de noix qu'il pouvait en tenir.

Agarró tantas nueces como pudo sostener.

Maintenant sa main était pleine de noix.

Ahora su mano estaba llena de nueces.

Mais sa main était trop grosse pour sortir du bocal.

Pero su mano era demasiado grande para salir del frasco.

Le garçon essaya de retirer sa main.

El niño trató de sacar la mano.

Il n'y arrivait pas.

No pudo hacerlo.

Sa main était bloquée.

Su mano estaba atascada.

Le garçon se mit à pleurer.

El niño comenzó a llorar.

Il voulait les noix, mais il voulait aussi sa main libre.

Quería las nueces, pero también quería tener la mano libre.

Un vieil homme passa.

Un anciano pasó caminando.

Il vit le garçon qui pleurait.

Vio al niño llorando.

Qu'est-ce qui ne va pas ?

¿Qué te pasa?

demanda le vieil homme.

preguntó el anciano.

« Ma main est coincée dans ce bocal, »

"Mi mano está atascada en este frasco,"

dit le garçon.

dijo el niño.

Le vieil homme regarda le bocal.

El anciano miró el frasco.

Il regarda la main du garçon.

Miró la mano del muchacho.

« Lâche la moitié des noix »,

"Suelta la mitad de las nueces,"

dit le vieil homme.

dijo el anciano.

Alors ta main ressortira.

"Entonces tu mano saldrá."

Le garçon ne voulait pas lâcher les noix.

El niño no quería soltar las nueces.

Mais finalement, il en laissa tomber la moitié.

Pero finalmente, soltó la mitad de ellas.

Sa main devint plus petite.

Su mano se volvió más pequeña.

Maintenant il pouvait retirer sa main du bocal.

Ahora podía sacar la mano del frasco.

Le garçon était libre.

El niño era libre.

Il lui restait encore quelques noix à manger.

Todavía tenía algunas nueces que comer.