Cover of The Bundle of Sticks

Le Faisceau de Bâtons

El Haz de Varas

Un père veut enseigner à ses fils une leçon importante sur le travail d'équipe. Il utilise un simple fagot de bâtons pour leur montrer quelque chose qu'ils n'oublieront jamais.

Review
Compare with:

Un père avait de nombreux fils.

Un padre tenía muchos hijos.

Les fils se querellaient sans cesse entre eux.

Los hijos siempre peleaban entre sí.

Ils se disputaient chaque jour.

Discutían todos los días.

Le père était très triste.

El padre estaba muy triste.

Un jour, le père appela tous ses fils.

Un día, el padre llamó a todos sus hijos.

Il avait un faisceau de bâtons liés ensemble par une corde.

Tenía un haz de varas atadas con una cuerda.

« Essaie de briser ce fagot, »

"Trata de romper este haz,"

dit le père à son fils aîné.

dijo el padre a su hijo mayor.

Le fils aîné fit de grands efforts.

El hijo mayor se esforzó mucho.

Il ne put briser le faisceau.

No pudo romper el haz.

Les bâtons étaient trop forts ensemble.

Los palos eran demasiado fuertes juntos.

« Essaie, toi, »

"Inténtalo tú,"

dit le père à son second fils.

le dijo el padre a su segundo hijo.

Le second fils essaya encore et encore.

El segundo hijo intentó una y otra vez.

Il ne put pas non plus briser le fagot.

Tampoco pudo romper el haz.

Tous les fils tentèrent de briser le fagot.

Todos los hijos intentaron romper el haz.

Personne n'y parvint. Alors le père délia la corde.

Nadie pudo hacerlo. Entonces el padre desató la cuerda.

Il donna à chaque fils un bâton.

Le dio a cada hijo una vara.

« Maintenant, essayez de casser votre bâton, »

"Ahora trata de romper tu vara,"

dit-il.

le dijo.

Chaque fils brisa son bâton facilement.

Cada hijo rompió su vara fácilmente.

Les bâtons isolés étaient très fragiles.

Los palos sueltos eran muy débiles.

Le père regarda ses fils.

El padre miró a sus hijos.

Comprenez-vous ?

¿Entienden?

demanda-t-il.

preguntó.

« Quand vous restez unis, vous êtes forts comme le fagot. »

"Cuando permanecen unidos, son fuertes como el haz."

"Quand vous vous disputez et restez séparés, vous êtes faibles comme les bâtons isolés."

"Cuando pelean y permanecen separados, son débiles como las varas sueltas."

Les fils comprirent.

Los hijos comprendieron.

Ils cessèrent de se battre.

Dejaron de pelear.

Ils s'entraidèrent.

Se ayudaron mutuamente.

Ensemble, ils étaient forts.

Juntos, eran fuertes.