Le Chien et son Reflet
O Cão e Seu Reflexo
Un chien affamé trouve un délicieux os et le porte en traversant un pont au-dessus d'un ruisseau. Quand il regarde dans l'eau, il voit quelque chose qui lui donne envie d'avoir encore plus.
Un chien trouva un gros morceau de viande.
Um cão encontrou um grande pedaço de carne.
Il était très heureux.
Ele ficou muito feliz.
Il prit la viande dans sa gueule et se mit en route vers sa demeure.
Ele pegou a carne com a boca e começou a ir para casa.
Sur le chemin du retour, le chien dut traverser un petit pont au-dessus d'une rivière.
No caminho de casa, o cão teve de atravessar uma pequena ponte sobre um rio.
Quand il baissa les yeux vers l'eau, il vit un autre chien.
Quando olhou para baixo, para a água, viu outro cão.
Cet autre chien avait aussi un morceau de viande dans sa gueule.
Este outro cão também tinha um pedaço de carne na boca.
Le chien pensa : « Ce chien a de la viande aussi !
O cão pensou: "Aquele cão também tem carne!
Sa viande semble plus grosse que la mienne.
A carne dele parece maior que a minha.
Je veux sa viande ! » Le chien ouvrit la gueule pour aboyer après l'autre chien.
Eu quero a carne dele!" O cão abriu a boca para latir para o outro cão.
Il voulait prendre la viande de l'autre chien.
Ele queria pegar a carne do outro cão.
Mais quand il ouvrit la gueule, son propre morceau de viande tomba dans l'eau.
Mas quando abriu a boca, seu próprio pedaço de carne caiu na água.
La viande coula au fond de la rivière.
A carne afundou no rio.
Le chien ne put la récupérer.
O cão não conseguiu recuperá-la.
Maintenant le chien n'avait plus de viande du tout.
Agora o cão não tinha carne alguma.
Il était très triste.
Ele ficou muito triste.
L'autre chien dans l'eau avait disparu lui aussi.
O outro cão na água também havia desaparecido.
Le chien comprit que l'autre chien n'était que son reflet dans l'eau.
O cão descobriu que o outro cão era apenas o seu reflexo na água.
Il n'y avait pas d'autre chien.
Não havia outro cão.
Il n'y avait pas d'autre morceau de viande.
Não havia outro pedaço de carne.
Le chien rentra chez lui affamé car il avait voulu trop.
O cão voltou para casa faminto porque quis demais.