Cover of The Tortoise & the Ducks

La Tortuga y los Patos

De Schildpad & de Eenden

Una tortuga curiosa sueña con volar y conoce a dos patos amigables que le ofrecen ayudar a hacer realidad su deseo. Pero a veces conseguir lo que quieres puede traer problemas inesperados.

Review
Compare with:

Una tortuga vivía junto a un estanque.

Een schildpad leefde bij een vijver.

Dos patos eran sus amigos.

Twee eenden waren zijn vrienden.

Les gustaba conversar juntos todos los días.

Ze praatten graag elke dag samen.

Un verano, el estanque se secó mucho.

Op een zomer werd de vijver zeer droog.

No quedaba agua.

Er was geen water meer over.

Los patos dijeron,

De eenden zeiden,

"Debemos volar a otro estanque."

"Wij moeten naar een andere vijver vliegen."

"Pero tú no puedes volar con nosotros."

"Maar je kunt niet met ons meevliegen."

La tortuga estaba triste.

De schildpad was bedroefd.

Él dijo,

Hij zei,

"Por favor, llévame contigo."

"Neem me alsjeblieft met je mee."

"No quiero quedarme aquí solo."

"Ik wil hier niet alleen blijven."

Los patos pensaron durante mucho tiempo.

De eenden dachten lange tijd na.

Entonces un pato dijo,

Toen zei een eend,

"Tenemos una idea."

"Wij hebben een idee."

"Sostendremos un palo con nuestros picos."

"Wij zullen een stok vasthouden met onze snavels."

"Puedes morder la mitad del palo."

"Jullie kunnen het midden van de stok bijten."

Entonces podremos llevarte.

Dan kunnen we je dragen.

La tortuga estaba feliz.

De schildpad was gelukkig.

¡Ese es un buen plan!

"Dat is een goed plan!"

dijo.

zei hij.

Los patos encontraron un palo fuerte.

De eenden vonden een sterke tak.

Le dijeron a la tortuga,

Ze vertelden de schildpad,

"No debes abrir la boca."

"Je mag je mond niet opendoen."

No debes hablar.

"Je mag niet praten."

"Si hablas, caerás."

"Als je praat, zul je vallen."

La tortuga dijo,

De schildpad zei,

Comprendo.

"Ik begrijp het."

No hablaré.

"Ik zal niet praten."

Los patos recogieron el palo.

De eenden pakten de stok op.

La tortuga mordió el centro.

De schildpad beet in het midden.

Comenzaron a volar.

Ze begonnen te vliegen.

La gente en el suelo los vio.

Mensen op de grond zagen hen.

Señalaron y gritaron,

Ze wezen en riepen,

¡Miren!

Kijk!

"¡Una tortuga está volando!"

"Een schildpad vliegt!"

¡Qué extraño!

"Hoe vreemd!"

¡Qué gracioso!

"Hoe grappig!"

La tortuga escuchó a la gente.

De schildpad hoorde de mensen.

Quería decirles que había sido idea suya.

Hij wilde hun vertellen dat het zijn idee was.

Olvidó la advertencia.

Hij vergat de waarschuwing.

Abrió la boca para hablar.

Hij opende zijn mond om te spreken.

La tortuga cayó al suelo.

De schildpad viel naar de grond.

Estaba herido pero no muerto.

Hij was gewond maar niet dood.

Los patos volaron hacia abajo para ayudarlo.

De eenden vlogen naar beneden om hem te helpen.

La tortuga aprendió la lección.

De schildpad leerde zijn les.

A veces es mejor permanecer en silencio.

Soms is het beter om stil te blijven.