Cover of The Tortoise & the Ducks

La Tortuga y los Patos

La Tartaruga e le Anatre

Una tortuga curiosa sueña con volar y conoce a dos patos amigables que le ofrecen ayudar a hacer realidad su deseo. Pero a veces conseguir lo que quieres puede traer problemas inesperados.

Review
Compare with:

Una tortuga vivía junto a un estanque.

Una tartaruga viveva vicino a uno stagno.

Dos patos eran sus amigos.

Due papere erano le sue amiche.

Les gustaba conversar juntos todos los días.

A loro piaceva parlare insieme ogni giorno.

Un verano, el estanque se secó mucho.

Un'estate, lo stagno diventò molto secco.

No quedaba agua.

Non c'era più acqua.

Los patos dijeron,

Le anatre dissero,

"Debemos volar a otro estanque."

"Dobbiamo volare verso un altro stagno."

"Pero tú no puedes volar con nosotros."

"Ma non puoi volare con noi."

La tortuga estaba triste.

La tartaruga era triste.

Él dijo,

Lui disse,

"Por favor, llévame contigo."

"Per favore, portami con te."

"No quiero quedarme aquí solo."

Non voglio restare qui da solo.

Los patos pensaron durante mucho tiempo.

Le anatre pensarono a lungo.

Entonces un pato dijo,

Allora un'anatra disse,

"Tenemos una idea."

Abbiamo un'idea.

"Sostendremos un palo con nuestros picos."

Terremo un bastone con i nostri becchi.

"Puedes morder la mitad del palo."

Puoi mordere il centro del bastone.

Entonces podremos llevarte.

Allora possiamo portarti.

La tortuga estaba feliz.

La tartaruga era felice.

¡Ese es un buen plan!

"Quello è un buon piano!"

dijo.

disse.

Los patos encontraron un palo fuerte.

Le anatre hanno trovato un bastone robusto.

Le dijeron a la tortuga,

Dissero alla tartaruga,

"No debes abrir la boca."

Non devi aprire la bocca.

No debes hablar.

Non devi parlare.

"Si hablas, caerás."

Se parli, cadrai.

La tortuga dijo,

La tartaruga disse,

Comprendo.

Capisco.

No hablaré.

Non parlerò.

Los patos recogieron el palo.

Le anatre raccolsero il bastone.

La tortuga mordió el centro.

La tartaruga ha morso il centro.

Comenzaron a volar.

Iniziarono a volare.

La gente en el suelo los vio.

Le persone a terra li videro.

Señalaron y gritaron,

Indicarono e gridarono,

¡Miren!

Guarda!

"¡Una tortuga está volando!"

"Una tartaruga sta volando!"

¡Qué extraño!

"Che strano!"

¡Qué gracioso!

Che divertente!

La tortuga escuchó a la gente.

La tartaruga sentì le persone.

Quería decirles que había sido idea suya.

Voleva dire loro che era stata una sua idea.

Olvidó la advertencia.

Ha dimenticato l'avvertimento.

Abrió la boca para hablar.

Aprì la bocca per parlare.

La tortuga cayó al suelo.

La tartaruga cadde a terra.

Estaba herido pero no muerto.

Era ferito ma non morto.

Los patos volaron hacia abajo para ayudarlo.

Le anatre volarono giù per aiutarlo.

La tortuga aprendió la lección.

La tartaruga imparò la lezione.

A veces es mejor permanecer en silencio.

A volte è meglio stare zitti.