Cover of The Bundle of Sticks

Il Fascio di Bastoni

De Bundel Stokken

Un padre vuole insegnare ai suoi figli una lezione importante sul lavorare insieme. Usa un semplice fascio di bastoni per mostrare loro qualcosa che non dimenticheranno mai.

Review
Compare with:

Un padre aveva molti figli.

Een vader had vele zonen.

I figli litigavano sempre tra di loro.

De zonen vochten altijd met elkaar.

Litigavano ogni giorno.

Ze maakten elke dag ruzie.

Il padre era molto triste.

De vader was erg bedroefd.

Un giorno, il padre chiamò tutti i suoi figli.

Op een dag riep de vader al zijn zonen bij zich.

Aveva un fascio di bastoni legati insieme con una corda.

Hij had een bundel takken die met touw waren samengebonden.

"Prova a rompere questo fascio,"

"Probeer deze bundel te breken,"

il padre disse al suo figlio maggiore.

zei de vader tegen zijn oudste zoon.

Il figlio maggiore si impegnò molto.

De oudste zoon deed zijn uiterste best.

Non riusciva a rompere il fascio.

Hij kon de bundel niet breken.

I bastoni erano troppo forti insieme.

De stokken waren samen te sterk.

"Prova tu,"

"Probeer jij het eens,"

il padre disse al suo secondo figlio.

zei de vader tegen zijn tweede zoon.

Il secondo figlio provò e riprovò.

De tweede zoon probeerde en probeerde.

Nemmeno lui riuscì a spezzare il fascio.

Ook hij kon de bundel niet breken.

Tutti i figli cercarono di spezzare il fascio.

Alle zonen probeerden de bundel te breken.

Nessuno riusciva a farlo. Poi il padre slegò la corda.

Niemand kon het. Toen maakte de vader het touw los.

Ha dato a ogni figlio un bastone.

Hij gaf elke zoon één stok.

"Ora prova a rompere il tuo bastone,"

"Probeer nu je stok te breken,"

disse.

zei hij.

Ogni figlio ruppe facilmente il suo bastone.

Elke zoon brak zijn stok gemakkelijk.

I bastoncini singoli erano molto deboli.

De losse stokken waren erg zwak.

Il padre guardò i suoi figli.

De vader keek naar zijn zonen.

Capisci?

"Begrijpen jullie het?"

chiese.

vroeg hij.

"Quando rimanete insieme, siete forti come il fascio."

"Wanneer jullie samenblijven, zijn jullie sterk zoals de bundel."

"Quando combattete e rimanete separati, siete deboli come i singoli bastoni."

"Wanneer jullie vechten en gescheiden blijven, zijn jullie zwak zoals de losse stokken."

I figli capirono.

De zonen begrepen het.

Hanno smesso di combattere.

Ze stopten met vechten.

Si sono aiutati a vicenda.

Ze helpten elkaar.

Insieme, erano forti.

Samen waren zij sterk.