Cover of Evelyn's Numbers Sent Rockets to Space

Evelyn's Numbers Sent Rockets to Space

Числа Евелін відправили ракети у космос

Evelyn loved math more than anything, but she never imagined her calculations would help send rockets to the stars. Her incredible journey shows how numbers can change the world.

Review
Compare with:

Evelyn loved numbers more than anything else in the world.

Евелін любила числа більше за все на світі.

She was a young Black girl in 1924 America.

Вона була юною темношкірою дівчинкою в Америці 1924 року.

Most people said girls could not do math well.

Більшість людей казали, що дівчата не здатні добре вивчати математику.

They said Black children should not dream too big.

Вони стверджували, що темношкірі діти не повинні мріяти надто сміливо.

But Evelyn's mind worked like a powerful machine.

Але розум Евелін працював, мов потужна машина.

She solved math problems faster than her classmates.

Вона розв'язувала математичні задачі швидше за однокласників.

Numbers danced in her head like magic songs.

Числа танцювали в її голові, як чарівні пісні.

Her teachers noticed her special gift right away.

Учителі одразу помітили її особливий дар.

They gave her harder problems to solve.

Вони давали їй складніші задачі.

Evelyn smiled and solved them all perfectly.

Евелін усміхалася й бездоганно їх виконувала.

"You are very smart," her math teacher said.

«Ти дуже розумна», — сказала її вчителька математики.

"You should study more math in college."

«Ти маєш вивчати більше математики в коледжі».

Evelyn's family did not have much money.

Родина Евелін не мала багато грошей.

College cost a lot of money back then.

Навчання в коледжі тоді коштувало дорого.

But Evelyn worked hard and got a scholarship.

Та Евелін наполегливо працювала й отримала стипендію.

She went to Smith College in Massachusetts.

Вона вступила до коледжу Сміт у Массачусетсі.

There, she studied advanced mathematics every day.

Там вона щодня вивчала вищу математику.

The other students were mostly white girls.

Більшість інших студенток були білошкірими дівчатами.

Some of them stared at Evelyn strangely.

Деякі з них дивилися на Евелін з подивом.

Evelyn did not let their stares stop her.

Евелін не дозволила їхнім поглядам зупинити себе.

She studied harder than everyone else.

Вона вчилася старанніше за всіх.

She solved the most difficult equations with ease.

Вона легко розв'язувала найскладніші рівняння.

After college, Evelyn wanted to become a mathematician.

Після коледжу Евелін хотіла стати математиком.

But many companies would not hire Black women.

Але багато компаній не наймали темношкірих жінок.

They said math was only for white men.

Вони твердили, що математика — лише для білих чоловіків.

Evelyn felt angry and disappointed.

Евелін почувалася розлюченою й розчарованою.

She had worked so hard.

Вона працювала так наполегливо.

Her math skills were better than most people's.

Її математичні навички перевершували здібності більшості людей.

Then something amazing happened in the 1950s.

Аж раптом у 1950-х сталося щось дивовижне.

America started the space program.

Америка започаткувала космічну програму.

They needed brilliant mathematicians to help rockets fly.

Потрібні були блискучі математики, щоб допомогти ракетам летіти.

The government called Evelyn for a special job.

Уряд запросив Евелін на особливу роботу.

They needed her to calculate rocket paths.

Їй доручили обчислювати траєкторії ракет.

These calculations were extremely difficult and important.

Ці обчислення були надзвичайно складними й важливими.

Evelyn sat at her desk with papers everywhere.

Евелін сиділа за столом серед купи паперів.

She used her pencil to write long equations.

Вона олівцем виводила довгі рівняння.

Each number had to be exactly right.

Кожне число мало бути абсолютно точним.

One mistake could make a rocket crash.

Одна помилка могла призвести до падіння ракети.

Astronauts' lives depended on her careful work.

Від її ретельної роботи залежали життя астронавтів.

Day after day, Evelyn checked her calculations again.

День у день Евелін знову перевіряла свої обчислення.

She made sure every number was perfect.

Вона переконувалася, що кожне число бездоганне.

Her work helped rockets reach space safely.

Її праця допомагала ракетам безпечно діставатися космосу.

The other scientists respected Evelyn's incredible math skills.

Інші науковці поважали неймовірні математичні здібності Евелін.

They asked her opinion about difficult space problems.

Вони питали її думку щодо складних космічних задач.

Evelyn helped send the first American satellites into orbit.

Евелін допомогла запустити перші американські супутники на орбіту.

Her calculations made space travel possible for America.

Її обчислення зробили космічні польоти можливими для Америки.

She worked quietly without seeking fame or attention.

Вона працювала тихо, не шукаючи слави чи уваги.

Most people never knew her name back then.

Тоді більшість людей навіть не знали її імені.

But Evelyn knew something very important about herself.

Але Евелін знала про себе дещо дуже важливе.

She had proven that anyone could achieve great things.

Вона довела, що кожен може досягти великих звершень.

Hard work and determination mattered more than skin color.

Наполеглива праця й рішучість важливіші за колір шкіри.

Years later, people finally learned about Evelyn's contributions.

Минуло багато років, перш ніж люди дізналися про внесок Евелін.

They realized she was one of America's greatest mathematicians.

Вони зрозуміли, що вона була однією з найвидатніших математиків Америки.

Young girls read about Evelyn's amazing story today.

Сьогодні юні дівчата читають про дивовижну історію Евелін.

They learn that math and science welcome everyone.

Вони дізнаються, що математика й наука відкриті для всіх.

Dreams can come true with enough hard work.

Мрії здійснюються, якщо докласти достатньо праці.

Evelyn showed the world that brilliant minds come in all colors.

Евелін показала світу, що блискучі уми бувають усіх кольорів.

She opened doors for future generations of scientists.

Вона відкрила двері наступним поколінням науковців.

Her legacy continues to inspire students around the world.

Її спадок і далі надихає учнів по всьому світу.