Cover of The Boy & the Filberts

El Niño y las Avellanas

Chłopiec i orzechy laskowe

Un niño hambriento descubre un frasco lleno de deliciosas nueces y mete la mano para agarrar todas las que puede. Pero cuando trata de sacar la mano, se enfrenta a un problema inesperado que le enseña una lección importante.

Review
Compare with:

Un niño vio un frasco lleno de nueces.

Chłopiec zobaczył słoik pełen orzechów.

La vasija tenía una pequeña abertura en la parte superior.

Słoik miał u góry mały otwór.

El niño metió la mano dentro del frasco.

Chłopiec włożył rękę do słoika.

Agarró tantas nueces como pudo sostener.

Złapał tyle orzechów, ile mógł utrzymać w dłoni.

Ahora su mano estaba llena de nueces.

Teraz jego dłoń była pełna orzechów.

Pero su mano era demasiado grande para salir del frasco.

Ale jego dłoń była zbyt duża, żeby wyjść ze słoika.

El niño trató de sacar la mano.

Chłopiec próbował wyciągnąć rękę.

No pudo hacerlo.

Nie mógł tego zrobić.

Su mano estaba atascada.

Jego ręka utknęła.

El niño comenzó a llorar.

Chłopiec zaczął płakać.

Quería las nueces, pero también quería tener la mano libre.

Chciał orzechów, ale chciał też uwolnić rękę.

Un anciano pasó caminando.

Przechodził tamtędy starszy mężczyzna.

Vio al niño llorando.

Zobaczył płaczącego chłopca.

¿Qué te pasa?

„Co się stało?”

preguntó el anciano.

zapytał starszy mężczyzna.

"Mi mano está atascada en este frasco,"

„Moja ręka utknęła w tym słoiku”,

dijo el niño.

powiedział chłopiec.

El anciano miró el frasco.

Starszy mężczyzna spojrzał na słoik.

Miró la mano del muchacho.

Spojrzał na rękę chłopca.

"Suelta la mitad de las nueces,"

„Puść połowę orzechów”,

dijo el anciano.

powiedział starszy mężczyzna.

"Entonces tu mano saldrá."

„Wtedy twoja ręka wyjdzie.”

El niño no quería soltar las nueces.

Chłopiec nie chciał puścić orzechów.

Pero finalmente, soltó la mitad de ellas.

Ale w końcu upuścił połowę z nich.

Su mano se volvió más pequeña.

Jego dłoń stała się mniejsza.

Ahora podía sacar la mano del frasco.

Teraz mógł wyciągnąć rękę ze słoika.

El niño era libre.

Chłopiec był wolny.

Todavía tenía algunas nueces que comer.

Wciąż miał trochę orzechów do zjedzenia.