Dziewczyna, która zasilała stacje kosmiczne
Das Mädchen, das Raumstationen antrieb
Gdy światła gasną na stacji kosmicznej daleko od Ziemi, młoda dziewczyna odkrywa, że ma niesamowitą moc, która może uratować wszystkich.
Olga była bystrą dziewczynką, która kochała naukę.
Olga war ein kluges Mädchen, das die Naturwissenschaften liebte.
Mieszkała z rodziną w Portoryko.
Sie lebte mit ihrer Familie in Puerto Rico.
Każdej nocy patrzyła na gwiazdy nad sobą.
Jeden Abend blickte sie zu den Sternen hinauf.
Marzyła, by pewnego dnia wysyłać rakiety w kosmos.
Sie träumte davon, eines Tages Raketen ins All zu schicken.
"Chcę pomagać astronautom latać w kosmos" – mówiła Olga.
"Ich möchte Astronauten dabei helfen, ins All zu fliegen", sagte Olga.
Jej rodzice uśmiechali się na widok wielkich marzeń córki.
Ihre Eltern lächelten über die großen Träume ihrer Tochter.
Wspierali jej miłość do nauki i zdobywania wiedzy.
Sie unterstützten ihre Liebe zum Lernen und zur Wissenschaft.
Olga codziennie bardzo pilnie uczyła się w szkole.
Olga lernte jeden Tag sehr fleißig in der Schule.
Matematyka była jej ulubionym przedmiotem.
Mathematik war ihr Lieblingsfach in der Klasse.
Uwielbiała także lekcje chemii i fizyki.
Sie liebte auch die Chemie- und Physikstunden.
Nauczyciele widzieli, że jest bardzo zdolna.
Ihre Lehrer sahen, dass sie sehr klug war.
Po liceum Olga poszła na studia.
Nach der Schule ging Olga zur Universität.
Przez wiele lat studiowała inżynierię chemiczną.
Sie studierte viele Jahre lang Chemieingenieurwesen.
Zajęcia były trudne, ale nigdy się nie poddała.
Die Kurse waren schwierig, aber sie gab niemals auf.
Chciała pracować przy technologii kosmicznej.
Sie wollte mit Raumfahrttechnik arbeiten.
Potem Olga dostała pracę w NASA.
Dann bekam Olga einen Job bei der NASA.
NASA to amerykańska agencja kosmiczna.
Die NASA ist Amerikas Raumfahrtbehörde des Landes.
Tam pracowała nad bardzo ważnym projektem.
Sie arbeitete dort an einem sehr wichtigen Projekt.
Jej zadaniem było stworzenie lepszych baterii.
Ihre Aufgabe war es, bessere Batterien zu entwickeln.
Stacje kosmiczne potrzebują potężnych baterii, by działać poprawnie.
Raumstationen brauchen leistungsstarke Batterien, um richtig zu funktionieren.
Bez dobrych baterii astronauci nie przetrwają w kosmosie.
Ohne gute Batterien können Astronauten nicht im Weltraum überleben.
Światła zgasłyby w ciemności.
Die Lichter würden in der Dunkelheit ausgehen.
Systemy powietrza całkiem by się zatrzymały.
Die Lüftungsanlagen würden vollständig ausfallen.
Olga zaprojektowała baterie o ogromnej pojemności.
Aber die Herstellung von Weltraumbatterien war extrem schwierige Arbeit.
Testowała komórki energetyczne w ekstremalnym zimnie.
Normale Batterien funktionieren nicht unter Weltraumbedingungen.
Potem sprawdzała je w wysokim gorącu.
Das Weltall ist sehr kalt und hat keine Luft.
Każdy test musiał się udać.
Die Batterien müssen viele Jahre lang funktionieren.
Po setkach prób jej baterie działały idealnie.
Olga arbeitete Tag und Nacht an diesem Problem.
NASA przetestowała je w swoim laboratorium kosmicznym.
Sie testete Hunderte verschiedener Batteriedesigns.
Baterie sprawdziły się w każdym teście.
Viele Experimente scheiterten immer wieder.
Agencja kosmiczna była zachwycona wynikami.
Andere Wissenschaftler sagten, das Projekt sei unmöglich.
Natychmiast zdecydowano o ich użyciu.
"Wir brauchen Batterien, die niemals kaputtgehen", sagte Olga.
Wkrótce NASA zbudowała Międzynarodową Stację Kosmiczną nad Ziemią.
Sie weigerte sich, die Arbeit an dem Projekt aufzugeben.
Ta ogromna stacja codziennie okrąża naszą planetę.
Sie wusste, dass die Astronauten auf ihren Erfolg zählten.
Mieszkają w niej astronauci z wielu krajów.
Endlich entdeckte Olga die perfekte Lösung für das Batteriedesign.
Codziennie wykonują ważne eksperymenty.
Sie entwickelte Nickel-Wasserstoff-Batterien für den Weltraumeinsatz.
Baterie Olgi zasilają całą stację idealnie.
Diese Batterien waren viel besser als die alten.
Światła świecą dniem i nocą.
Sie konnten fünfzehn Jahre lang im Weltraum funktionieren.
Komputery pracują bez żadnych problemów.
Die NASA testete Olgas Batterien in ihrem Weltraumlabor.
Układy powietrza utrzymują astronautów bezpiecznych i zdrowych.
Die Batterien funktionierten bei jedem einzelnen Test einwandfrei.
Dziś astronauci wciąż używają technologii baterii Olgi.
Die Raumfahrtbehörde war sehr zufrieden mit den Ergebnissen.
Jej wynalazek pomaga ludziom bezpiecznie eksplorować kosmos.
Sie beschlossen, ihre Batterien sofort zu verwenden.
Udowodniła, że marzenia mogą stać się rzeczywistością.
Bald baute die NASA die Internationale Raumstation über der Erde.
Olga zasłynęła na całym świecie dzięki swojej pracy.
Diese riesige Station fliegt täglich um unseren Planeten.
Młodzi uczniowie uczą się o jej niezwykłych odkryciach.
Astronauten aus vielen Ländern leben dort zusammen.
Pokazuje, że ciężka praca spełnia marzenia.
Sie führen jeden Tag wichtige wissenschaftliche Experimente durch.
Teraz Olga zachęca innych młodych ludzi do studiowania nauki.
Olgas Batterien versorgen die gesamte Raumstation perfekt mit Strom.
Odwiedza szkoły i rozmawia z uczniami.
Die Lichter bleiben Tag und Nacht an.
"Możecie zmieniać świat dzięki nauce" – mówi.
Die Computer funktionieren ohne jegliche Probleme.
Jej historia inspiruje kolejne pokolenia odkrywców.
Die Luftsysteme halten die Astronauten sicher und gesund.
Heute verwenden Astronauten noch immer Olgas Batterietechnologie.
Ihre Erfindung hilft Menschen dabei, den Weltraum sicher zu erforschen.
Sie bewies, dass Träume Wirklichkeit werden können.
Olga wurde durch ihre Arbeit auf der ganzen Welt berühmt.
Junge Studenten lernen über ihre erstaunlichen wissenschaftlichen Entdeckungen.
Sie zeigt, dass harte Arbeit Träume möglich macht.
Jetzt ermutigt Olga andere junge Leute dazu, Naturwissenschaften zu studieren.
Sie besucht Schulen und spricht mit Schülern.
„Mit Wissenschaft kannst du die Welt verändern", sagt sie.