Cover of The Tortoise & the Ducks

Die Schildkröte und die Enten

La Tortuga y los Patos

Eine neugierige Schildkröte träumt vom Fliegen und trifft zwei freundliche Enten, die ihr helfen wollen, ihren Wunsch zu erfüllen. Aber manchmal kann es zu unerwartetem Ärger führen, wenn man bekommt, was man sich wünscht.

Review
Compare with:

Eine Schildkröte lebte an einem Teich.

Una tortuga vivía junto a un estanque.

Zwei Enten waren seine Freunde.

Dos patos eran sus amigos.

Sie unterhielten sich gern jeden Tag miteinander.

Les gustaba conversar juntos todos los días.

Eines Sommers trocknete der Teich sehr stark aus.

Un verano, el estanque se secó mucho.

Es war kein Wasser mehr da.

No quedaba agua.

Die Enten sagten,

Los patos dijeron,

"Wir müssen zu einem anderen Teich fliegen."

"Debemos volar a otro estanque."

"Aber ihr könnt nicht mit uns fliegen."

"Pero tú no puedes volar con nosotros."

Die Schildkröte war traurig.

La tortuga estaba triste.

Er sagte,

Él dijo,

"Bitte nehmen Sie mich mit."

"Por favor, llévame contigo."

"Ich möchte nicht allein hier bleiben."

"No quiero quedarme aquí solo."

Die Enten dachten lange nach.

Los patos pensaron durante mucho tiempo.

Dann sagte eine Ente,

Entonces un pato dijo,

"Wir haben eine Idee."

"Tenemos una idea."

"Wir werden einen Stock mit unseren Schnäbeln festhalten."

"Sostendremos un palo con nuestros picos."

"Du kannst die Mitte des Stocks beißen."

"Puedes morder la mitad del palo."

Dann können wir dich tragen.

Entonces podremos llevarte.

Die Schildkröte war glücklich.

La tortuga estaba feliz.

"Das ist ein guter Plan!"

¡Ese es un buen plan!

sagte er.

dijo.

Die Enten fanden einen starken Stock.

Los patos encontraron un palo fuerte.

Sie sagten der Schildkröte,

Le dijeron a la tortuga,

"Du darfst deinen Mund nicht öffnen."

"No debes abrir la boca."

Du darfst nicht sprechen.

No debes hablar.

"Wenn du sprichst, wirst du fallen."

"Si hablas, caerás."

Die Schildkröte sagte,

La tortuga dijo,

"Ich verstehe."

Comprendo.

"Ich werde nicht sprechen."

No hablaré.

Die Enten hoben den Stock auf.

Los patos recogieron el palo.

Die Schildkröte biss in die Mitte.

La tortuga mordió el centro.

Sie begannen zu fliegen.

Comenzaron a volar.

Die Menschen am Boden sahen sie.

La gente en el suelo los vio.

Sie zeigten und riefen,

Señalaron y gritaron,

"Schaut!"

¡Miren!

"Eine Schildkröte fliegt!"

"¡Una tortuga está volando!"

Wie seltsam!

¡Qué extraño!

"Wie komisch!"

¡Qué gracioso!

Die Schildkröte hörte die Menschen.

La tortuga escuchó a la gente.

Er wollte ihnen sagen, dass es seine Idee war.

Quería decirles que había sido idea suya.

Er vergaß die Warnung.

Olvidó la advertencia.

Er öffnete den Mund, um zu sprechen.

Abrió la boca para hablar.

Die Schildkröte fiel zu Boden.

La tortuga cayó al suelo.

Er war verletzt, aber nicht tot.

Estaba herido pero no muerto.

Die Enten flogen herab, um ihm zu helfen.

Los patos volaron hacia abajo para ayudarlo.

Die Schildkröte lernte ihre Lektion.

La tortuga aprendió la lección.

Manchmal ist es besser zu schweigen.

A veces es mejor permanecer en silencio.