Cover of The Boy & the Filberts

Der Junge und die Haselnüsse

Le Garçon et les Noisettes

Ein hungriger Junge entdeckt ein Glas voller köstlicher Nüsse und greift hinein, um so viele wie möglich zu nehmen. Doch als er seine Hand herausziehen will, steht er vor einem unerwarteten Problem, das ihm eine wichtige Lektion erteilt.

Review
Compare with:

Ein Junge sah ein Glas voller Nüsse.

Un garçon vit un bocal rempli de noix.

Das Gefäß hatte eine kleine Öffnung an der Oberseite.

Le bocal avait une petite ouverture au sommet.

Der Junge steckte seine Hand in das Gefäß hinein.

Le garçon mit sa main à l'intérieur du bocal.

Er ergriff so viele Nüsse, wie er fassen konnte.

Il saisit autant de noix qu'il pouvait en tenir.

Nun war seine Hand voller Nüsse.

Maintenant sa main était pleine de noix.

Aber seine Hand war zu groß, um aus dem Krug herauszukommen.

Mais sa main était trop grosse pour sortir du bocal.

Der Junge versuchte, seine Hand herauszuziehen.

Le garçon essaya de retirer sa main.

Es gelang ihm nicht.

Il n'y arrivait pas.

Seine Hand war festgeklemmt.

Sa main était bloquée.

Der Junge fing an zu weinen.

Le garçon se mit à pleurer.

Er wollte die Nüsse, aber er wollte auch seine Hand frei haben.

Il voulait les noix, mais il voulait aussi sa main libre.

Ein alter Mann ging vorbei.

Un vieil homme passa.

Er sah den Jungen weinen.

Il vit le garçon qui pleurait.

"Was ist los?"

Qu'est-ce qui ne va pas ?

fragte der alte Mann.

demanda le vieil homme.

"Meine Hand steckt in diesem Krug fest,"

« Ma main est coincée dans ce bocal, »

sagte der Junge.

dit le garçon.

Der alte Mann blickte auf das Glas.

Le vieil homme regarda le bocal.

Er blickte auf die Hand des Jungen.

Il regarda la main du garçon.

"Lass die Hälfte der Nüsse los,"

« Lâche la moitié des noix »,

sagte der alte Mann.

dit le vieil homme.

"Dann wird deine Hand herauskommen."

Alors ta main ressortira.

Der Junge wollte die Nüsse nicht loslassen.

Le garçon ne voulait pas lâcher les noix.

Doch schließlich ließ er die Hälfte davon fallen.

Mais finalement, il en laissa tomber la moitié.

Seine Hand wurde kleiner.

Sa main devint plus petite.

Nun konnte er seine Hand aus dem Glas ziehen.

Maintenant il pouvait retirer sa main du bocal.

Der Junge war frei.

Le garçon était libre.

Er hatte noch einige Nüsse zu essen.

Il lui restait encore quelques noix à manger.