Der Betrüger
Oszust
In einem geschäftigen Königreich vor langer Zeit reist ein charmanter Mann namens Simon von Stadt zu Stadt. Er trägt schöne Kleider und behauptet, ein wohlhabender Diamantenhändler zu sein. Wenn Simon einsame junge Frauen trifft, zeigt er ihnen Bilder von Gold und Juwelen. Er nimmt sie zu teuren Dinner und kauft ihnen schöne Geschenke. Aber Simon hat ein gefährliches Geheimnis, das viele Leben für immer verändern wird.
Hört gut zu, Kinder, diese Geschichte von einem klugen Dieb.
Słuchajcie uważnie, dzieci, tej opowieści o sprytnym złodzieju.
In einem geschäftigen Königreich lebte ein Mann namens Simon.
W ruchliwym królestwie żył pewien mężczyzna imieniem Simon.
Er war nicht reich, aber er wollte, dass die Leute dachten, er sei es.
Nie był bogaty, ale chciał, żeby ludzie myśleli, że jest.
Simon hatte viele magische Sprechboxen, die Menschen weit weg erreichen konnten.
Simon miał wiele magicznych gadających pudełek, dzięki którym mógł dotrzeć do ludzi daleko stąd.
Simon fand einsame junge Frauen im Königreich.
Simon wyszukiwał w królestwie samotne młode kobiety.
Er schickte ihnen Bilder von sich, in schönen Kleidern.
Wysyłał im zdjęcia siebie w eleganckich ubraniach.
Er zeigte ihnen Goldmünzen und Schmuckstücke, die ihm nicht gehörten.
Pokazywał im złote monety i klejnoty, które nie należały do niego.
"Ich bin Diamantenhändler", sagte er ihnen.
„Jestem handlarzem diamentów” — mówił im.
"Ich reise in ferne Länder und kaufe kostbare Steine".
„Podróżuję do dalekich krajów i kupuję drogocenne kamienie.”
Die Frauen fanden Simon wunderbar.
Kobiety myślały, że Simon jest wspaniały.
Er war gutaussehend und schien sehr reich zu sein.
Był przystojny i wydawał się bardzo bogaty.
Er nahm sie zum Essen in teure Gaststätten mit.
Zabierał je na kolacje do drogich zajazdów.
Er kaufte ihnen schöne Geschenke.
Kupował im piękne prezenty.
Aber Simon bezahlte alles mit geliehenem Geld.
Ale Simon płacił za wszystko pożyczonymi pieniędzmi.
Nach einigen Wochen schickte Simon dringende Nachrichten.
Po kilku tygodniach Simon wysyłał pilne wiadomości.
"Hilf mir!
"Pomóżcie mi!
Schlechte Männer jagen mich!
Źli ludzie mnie ścigają!
Sie wollen meine Diamanten stehlen!
Chcą ukraść moje diamenty!
Ich brauche schnell Goldmünzen, sonst verletzen sie mich!"
Szybko potrzebuję złotych monet, bo inaczej zrobią mi krzywdę!"
Die Frauen liebten Simon.
Kobiety kochały Simona.
Sie wollten ihn retten.
Chciały go ocalić.
Einige Frauen gaben ihm Hunderte von Goldmünzen.
Niektóre kobiety dały mu setki złotych monet.
Andere verkauften ihre Häuser und Pferde, um ihm zu helfen.
Inne sprzedały swoje domy i konie, żeby mu pomóc.
Aber Simon hat gelogen.
Ale Simon kłamał.
Es gab keine bösen Männer.
Nie było żadnych złych ludzi.
Es gab keine Diamanten.
Nie było żadnych diamentów.
Simon nahm das Geld und verschwand.
Simon wziął pieniądze i zniknął.
Er zog in neue Städte und fand neue Frauen zum Betrügen.
Przenosił się do nowych miast i znajdował nowe kobiety, żeby je oszukać.
Eine mutige Frau namens Anna verlor all ihr Geld an Simon.
Jedna dzielna kobieta imieniem Anna straciła przez Simona wszystkie swoje pieniądze.
Sie war sehr wütend.
Była bardzo zła.
Anna fand andere Frauen, die betrogen worden waren.
Anna odnalazła inne kobiety, które zostały oszukane.
Zusammen gingen sie zu den Königswärtern.
Razem poszły do królewskich strażników.
Die Wachen haben Simon erwischt.
Strażnicy schwytali Simona.
Er hatte tausende Goldmünzen von vielen Frauen gestohlen.
Ukradł tysiące złotych monet wielu kobietom.
Simon ging ins Gefängnis, aber die meisten Frauen bekamen ihr Geld nie zurück.
Simon trafił do więzienia, ale większość kobiet nigdy nie odzyskała swoich pieniędzy.
Erinnert euch an diese Geschichte, Kinder.
Zapamiętajcie tę historię, dzieci.
Schöne Worte und glänzende Dinge sagen nicht immer die Wahrheit.
Piękne słowa i błyszczące rzeczy nie zawsze mówią prawdę.