Der Adler und die Dohle
De Arend & de Kauw
Eine kleine Dohle beobachtet einen mächtigen Adler und beschließt, ihm nachzumachen. Aber manchmal kann es zu unerwartetem Ärger führen, wenn man versucht, wie jemand anders zu sein.
Ein Adler sah ein Lamm auf einem Feld.
Een arend zag een lam in een veld.
Der Adler stürzte schnell hinab.
De arend vloog snel naar beneden.
Er ergriff das Lamm mit seinen kräftigen Krallen.
Hij greep het lam met zijn sterke klauwen.
Dann flog er mit dem Lamm davon.
Toen vloog hij weg met het lam.
Eine Dohle beobachtete das.
Een kauw was aan het toekijken.
Die Dohle dachte,
De kauw dacht,
"Das kann ich auch!"
"Dat kan ik ook!"
Es sieht einfach aus.
Het ziet er makkelijk uit.
Die Dohle sah ein großes Schaf.
De kauw zag een groot schaap.
Er flog hinunter, um das Schaf zu packen.
Hij vloog naar beneden om het schaap te grijpen.
Aber die Dohle war klein und schwach.
Maar de kauw was klein en zwak.
Seine Krallen verfingen sich in der dichten Wolle des Schafes.
Zijn klauwen raakten verstrikt in de dikke vacht van het schaap.
Er konnte nicht wegfliegen.
Hij kon niet wegvliegen.
Die Dohle zog und zog.
De kauw trok en trok.
Aber er konnte sich nicht befreien.
Maar hij kon zich niet bevrijden.
Ein Hirte sah die Dohle.
Een herder zag de kauw.
Der Hirte fing ihn mühelos.
De herder ving hem gemakkelijk.
"Was für ein Vogel bist du?"
"Wat voor vogel ben jij?"
fragte der Hirte.
vroeg de herder.
"Ich bin ein Adler!"
"Ik ben een arend!"
sagte die Dohle.
zei de kauw.
Der Hirte lachte.
De herder lachte.
"Nein, du bist nur eine Dohle."
"Nee, je bent gewoon een kauw."
"Wenn du wüsstest, was du wirklich bist, wärst du jetzt nicht in Schwierigkeiten."
"Als je wist wat je werkelijk was, zou je nu niet in de problemen zitten."