Cover of The Tortoise & the Ducks

De Schildpad & de Eenden

A Tartaruga e os Patos

Een nieuwsgierige schildpad droomt ervan om te kunnen vliegen en ontmoet twee vriendelijke eenden die aanbieden te helpen zijn wens waar te maken. Maar soms kan het krijgen van wat je wilt tot onverwachte problemen leiden.

Review
Compare with:

Een schildpad leefde bij een vijver.

Uma tartaruga vivia junto a um lago.

Twee eenden waren zijn vrienden.

Dois patos eram seus amigos.

Ze praatten graag elke dag samen.

Eles gostavam de conversar juntos todos os dias.

Op een zomer werd de vijver zeer droog.

Num verão, o lago ficou muito seco.

Er was geen water meer over.

Não havia mais água.

De eenden zeiden,

Os patos disseram,

"Wij moeten naar een andere vijver vliegen."

"Devemos voar para outro lago."

"Maar je kunt niet met ons meevliegen."

"Mas você não pode voar conosco."

De schildpad was bedroefd.

A tartaruga ficou triste.

Hij zei,

Ele disse,

"Neem me alsjeblieft met je mee."

"Por favor, leve-me com você."

"Ik wil hier niet alleen blijven."

"Eu não quero ficar aqui sozinho."

De eenden dachten lange tijd na.

Os patos pensaram por muito tempo.

Toen zei een eend,

Então um pato disse,

"Wij hebben een idee."

"Temos uma ideia."

"Wij zullen een stok vasthouden met onze snavels."

"Seguraremos um graveto com nossos bicos."

"Jullie kunnen het midden van de stok bijten."

"Vocês podem morder o meio da vara."

Dan kunnen we je dragen.

"Então poderemos te carregar."

De schildpad was gelukkig.

A tartaruga ficou feliz.

"Dat is een goed plan!"

"Esse é um bom plano!"

zei hij.

disse ele.

De eenden vonden een sterke tak.

Os patos encontraram um galho forte.

Ze vertelden de schildpad,

Eles disseram à tartaruga,

"Je mag je mond niet opendoen."

"Não deves abrir a boca."

"Je mag niet praten."

"Você não deve falar."

"Als je praat, zul je vallen."

"Se você falar, você cairá."

De schildpad zei,

A tartaruga disse,

"Ik begrijp het."

"Eu compreendo."

"Ik zal niet praten."

"Não vou falar."

De eenden pakten de stok op.

Os patos pegaram o graveto.

De schildpad beet in het midden.

A tartaruga mordeu o meio.

Ze begonnen te vliegen.

Eles começaram a voar.

Mensen op de grond zagen hen.

As pessoas no chão os viram.

Ze wezen en riepen,

Apontaram e gritaram,

Kijk!

Olhem!

"Een schildpad vliegt!"

"Uma tartaruga está voando!"

"Hoe vreemd!"

Que estranho!

"Hoe grappig!"

"Que engraçado!"

De schildpad hoorde de mensen.

A tartaruga ouviu as pessoas.

Hij wilde hun vertellen dat het zijn idee was.

Ele queria dizer-lhes que tinha sido ideia sua.

Hij vergat de waarschuwing.

Ele esqueceu o aviso.

Hij opende zijn mond om te spreken.

Ele abriu a boca para falar.

De schildpad viel naar de grond.

A tartaruga caiu ao chão.

Hij was gewond maar niet dood.

Ele estava ferido, mas não morto.

De eenden vlogen naar beneden om hem te helpen.

Os patos voaram para baixo para ajudá-lo.

De schildpad leerde zijn les.

A tartaruga aprendeu a lição.

Soms is het beter om stil te blijven.

Às vezes é melhor ficar calado.