Cover of The Tortoise & the Ducks

De Schildpad & de Eenden

Żółw i kaczki

Een nieuwsgierige schildpad droomt ervan om te kunnen vliegen en ontmoet twee vriendelijke eenden die aanbieden te helpen zijn wens waar te maken. Maar soms kan het krijgen van wat je wilt tot onverwachte problemen leiden.

Review
Compare with:

Een schildpad leefde bij een vijver.

Żółw mieszkał przy stawie.

Twee eenden waren zijn vrienden.

Dwie kaczki były jego przyjaciółmi.

Ze praatten graag elke dag samen.

Codziennie lubili ze sobą rozmawiać.

Op een zomer werd de vijver zeer droog.

Pewnego lata staw bardzo wysechł.

Er was geen water meer over.

Nie zostało w nim już ani kropli wody.

De eenden zeiden,

Kaczki powiedziały:

"Wij moeten naar een andere vijver vliegen."

„Musimy polecieć do innego stawu.”

"Maar je kunt niet met ons meevliegen."

„Ale ty nie możesz lecieć z nami.”

De schildpad was bedroefd.

Żółw był smutny.

Hij zei,

Powiedział:

"Neem me alsjeblieft met je mee."

„Proszę, zabierzcie mnie ze sobą.”

"Ik wil hier niet alleen blijven."

„Nie chcę tu zostać sam.”

De eenden dachten lange tijd na.

Kaczki długo się zastanawiały.

Toen zei een eend,

W końcu jedna z kaczek powiedziała:

"Wij hebben een idee."

„Mamy pomysł.”

"Wij zullen een stok vasthouden met onze snavels."

„Chwycimy w dziobach kij.”

"Jullie kunnen het midden van de stok bijten."

„Ty możesz ugryźć środek kija.”

Dan kunnen we je dragen.

„Wtedy będziemy mogli cię nieść.”

De schildpad was gelukkig.

Żółw się ucieszył.

"Dat is een goed plan!"

„To dobry plan!”

zei hij.

powiedział.

De eenden vonden een sterke tak.

Kaczki znalazły mocny kij.

Ze vertelden de schildpad,

Powiedziały żółwiowi:

"Je mag je mond niet opendoen."

„Nie możesz otwierać pyska.”

"Je mag niet praten."

„Nie możesz mówić.”

"Als je praat, zul je vallen."

„Jeśli będziesz mówił, spadniesz.”

De schildpad zei,

Żółw powiedział:

"Ik begrijp het."

„Rozumiem.”

"Ik zal niet praten."

„Nie będę mówił.”

De eenden pakten de stok op.

Kaczki podniosły kij.

De schildpad beet in het midden.

Żółw ugryzł jego środek.

Ze begonnen te vliegen.

Zaczęły lecieć.

Mensen op de grond zagen hen.

Ludzie na ziemi ich zobaczyli.

Ze wezen en riepen,

Wskazywali palcami i wołali:

Kijk!

„Patrzcie!”

"Een schildpad vliegt!"

„Żółw leci!”

"Hoe vreemd!"

„Jakie to dziwne!”

"Hoe grappig!"

„Jakie to śmieszne!”

De schildpad hoorde de mensen.

Żółw usłyszał ludzi.

Hij wilde hun vertellen dat het zijn idee was.

Chciał im powiedzieć, że to jego pomysł.

Hij vergat de waarschuwing.

Zapomniał o ostrzeżeniu.

Hij opende zijn mond om te spreken.

Otworzył pysk, żeby coś powiedzieć.

De schildpad viel naar de grond.

Żółw spadł na ziemię.

Hij was gewond maar niet dood.

Był ranny, ale nie zginął.

De eenden vlogen naar beneden om hem te helpen.

Kaczki zleciały w dół, żeby mu pomóc.

De schildpad leerde zijn les.

Żółw wyciągnął nauczkę.

Soms is het beter om stil te blijven.

Czasem lepiej jest milczeć.