Cover of The Tortoise & the Ducks

De Schildpad & de Eenden

La Tortuga y los Patos

Een nieuwsgierige schildpad droomt ervan om te kunnen vliegen en ontmoet twee vriendelijke eenden die aanbieden te helpen zijn wens waar te maken. Maar soms kan het krijgen van wat je wilt tot onverwachte problemen leiden.

Review
Compare with:

Een schildpad leefde bij een vijver.

Una tortuga vivía junto a un estanque.

Twee eenden waren zijn vrienden.

Dos patos eran sus amigos.

Ze praatten graag elke dag samen.

Les gustaba conversar juntos todos los días.

Op een zomer werd de vijver zeer droog.

Un verano, el estanque se secó mucho.

Er was geen water meer over.

No quedaba agua.

De eenden zeiden,

Los patos dijeron,

"Wij moeten naar een andere vijver vliegen."

"Debemos volar a otro estanque."

"Maar je kunt niet met ons meevliegen."

"Pero tú no puedes volar con nosotros."

De schildpad was bedroefd.

La tortuga estaba triste.

Hij zei,

Él dijo,

"Neem me alsjeblieft met je mee."

"Por favor, llévame contigo."

"Ik wil hier niet alleen blijven."

"No quiero quedarme aquí solo."

De eenden dachten lange tijd na.

Los patos pensaron durante mucho tiempo.

Toen zei een eend,

Entonces un pato dijo,

"Wij hebben een idee."

"Tenemos una idea."

"Wij zullen een stok vasthouden met onze snavels."

"Sostendremos un palo con nuestros picos."

"Jullie kunnen het midden van de stok bijten."

"Puedes morder la mitad del palo."

Dan kunnen we je dragen.

Entonces podremos llevarte.

De schildpad was gelukkig.

La tortuga estaba feliz.

"Dat is een goed plan!"

¡Ese es un buen plan!

zei hij.

dijo.

De eenden vonden een sterke tak.

Los patos encontraron un palo fuerte.

Ze vertelden de schildpad,

Le dijeron a la tortuga,

"Je mag je mond niet opendoen."

"No debes abrir la boca."

"Je mag niet praten."

No debes hablar.

"Als je praat, zul je vallen."

"Si hablas, caerás."

De schildpad zei,

La tortuga dijo,

"Ik begrijp het."

Comprendo.

"Ik zal niet praten."

No hablaré.

De eenden pakten de stok op.

Los patos recogieron el palo.

De schildpad beet in het midden.

La tortuga mordió el centro.

Ze begonnen te vliegen.

Comenzaron a volar.

Mensen op de grond zagen hen.

La gente en el suelo los vio.

Ze wezen en riepen,

Señalaron y gritaron,

Kijk!

¡Miren!

"Een schildpad vliegt!"

"¡Una tortuga está volando!"

"Hoe vreemd!"

¡Qué extraño!

"Hoe grappig!"

¡Qué gracioso!

De schildpad hoorde de mensen.

La tortuga escuchó a la gente.

Hij wilde hun vertellen dat het zijn idee was.

Quería decirles que había sido idea suya.

Hij vergat de waarschuwing.

Olvidó la advertencia.

Hij opende zijn mond om te spreken.

Abrió la boca para hablar.

De schildpad viel naar de grond.

La tortuga cayó al suelo.

Hij was gewond maar niet dood.

Estaba herido pero no muerto.

De eenden vlogen naar beneden om hem te helpen.

Los patos volaron hacia abajo para ayudarlo.

De schildpad leerde zijn les.

La tortuga aprendió la lección.

Soms is het beter om stil te blijven.

A veces es mejor permanecer en silencio.