Das Reisigbündel
Il Fascio di Bastoni
Ein Vater möchte seinen Söhnen eine wichtige Lektion über Zusammenarbeit beibringen. Er benutzt ein einfaches Bündel Stöcke, um ihnen etwas zu zeigen, das sie nie vergessen werden.
Ein Vater hatte viele Söhne.
Un padre aveva molti figli.
Die Söhne stritten immer miteinander.
I figli litigavano sempre tra di loro.
Sie stritten sich jeden Tag.
Litigavano ogni giorno.
Der Vater war sehr traurig.
Il padre era molto triste.
Eines Tages rief der Vater alle seine Söhne zu sich.
Un giorno, il padre chiamò tutti i suoi figli.
Er hatte ein Bündel Stöcke, die mit einem Seil zusammengebunden waren.
Aveva un fascio di bastoni legati insieme con una corda.
"Versuche, dieses Bündel zu zerbrechen,"
"Prova a rompere questo fascio,"
sagte der Vater zu seinem ältesten Sohn.
il padre disse al suo figlio maggiore.
Der älteste Sohn gab sich große Mühe.
Il figlio maggiore si impegnò molto.
Er konnte das Bündel nicht zerbrechen.
Non riusciva a rompere il fascio.
Die Stöcke waren zusammen zu stark.
I bastoni erano troppo forti insieme.
"Versuch du es,"
"Prova tu,"
sagte der Vater zu seinem zweiten Sohn.
il padre disse al suo secondo figlio.
Der zweite Sohn versuchte es immer wieder.
Il secondo figlio provò e riprovò.
Auch er konnte das Bündel nicht zerbrechen.
Nemmeno lui riuscì a spezzare il fascio.
Alle Söhne versuchten, das Bündel zu zerbrechen.
Tutti i figli cercarono di spezzare il fascio.
Keiner konnte es schaffen. Dann löste der Vater das Seil.
Nessuno riusciva a farlo. Poi il padre slegò la corda.
Er gab jedem Sohn einen Stock.
Ha dato a ogni figlio un bastone.
"Nun versucht, euren Stock zu zerbrechen,"
"Ora prova a rompere il tuo bastone,"
sagte er.
disse.
Jeder Sohn zerbrach seinen Stock mühelos.
Ogni figlio ruppe facilmente il suo bastone.
Die einzelnen Stöcke waren sehr schwach.
I bastoncini singoli erano molto deboli.
Der Vater blickte seine Söhne an.
Il padre guardò i suoi figli.
Versteht ihr das?
Capisci?
fragte er.
chiese.
"Wenn ihr zusammenhaltet, seid ihr stark wie das Bündel."
"Quando rimanete insieme, siete forti come il fascio."
"Wenn ihr kämpft und getrennt bleibt, seid ihr schwach wie die einzelnen Stöcke."
"Quando combattete e rimanete separati, siete deboli come i singoli bastoni."
Die Söhne verstanden.
I figli capirono.
Sie hörten auf zu kämpfen.
Hanno smesso di combattere.
Sie halfen einander.
Si sono aiutati a vicenda.
Zusammen waren sie stark.
Insieme, erano forti.