Фермерська дівчина, яка створила GPS
The Farm Girl Who Built GPS
Гледіс Вест виросла на фермі, але її любов до математики привела до відкриття, без якого не працював би GPS. Вона довела, що наполегливі розрахунки можуть прокласти шлях для всього світу.
Гледіс Вест була блискучою молодою жінкою.
Gladys West was a brilliant young woman.
Вона дуже любила числа й математику.
She loved numbers and mathematics very much.
Але у 1950-х багато людей думали інакше.
But in the 1950s, many people thought differently.
Вони вірили, що жінки не можуть працювати в науці.
They believed women could not do science jobs.
Гледіс виросла на маленькій фермі.
Gladys grew up on a small farm.
Її родина щодня збирала бавовну й тютюн.
Her family picked cotton and tobacco every day.
Ця робота була дуже важкою й виснажливою.
The work was very hard and tiring.
Гледіс хотіла для себе іншого життя.
Gladys wanted a different life for herself.
Вона щодня вивчала математику в коледжі.
She studied mathematics at college every single day.
Її оцінки завжди були відмінними.
Her grades were always excellent and perfect.
Після коледжу їй потрібно було знайти роботу.
After college, she needed to find work.
Але більшість компаній не наймали жінок.
But most companies would not hire women.
Тоді Гледіс почула про особливе місце.
Then Gladys heard about a special place.
Його називали Центром надводної війни ВМС США.
It was called the Naval Surface Warfare Center.
Там потрібні були розумні люди для розрахунків.
This place needed smart people for calculations.
Гледіс одразу подала заявку на роботу.
Gladys applied for the job immediately.
Співбесіда була дуже складною й лячною.
The interview was very difficult and scary.
Чоловіки ставили їй безліч важких запитань.
The men asked her many hard questions.
Вони хотіли перевірити її математичні здібності.
They wanted to test her mathematical skills.
Гледіс відповіла правильно й упевнено на кожне запитання.
Gladys answered every question correctly and confidently.
Вона отримала роботу!
She got the job!
Але справжня робота тільки починалася.
But the real work was just beginning now.
У флоту була велика проблема.
The Navy had a big problem to solve.
Вони хотіли відстежувати кораблі та підводні човни.
They wanted to track ships and submarines.
Але Земля кругла, а не пласка.
But the Earth is round, not flat.
Через це розрахунки ставали дуже складними.
This made calculations very complicated and confusing.
Щоранку Гледіс сідала за свій стіл.
Gladys sat at her desk every morning.
Перед нею лежали стоси чисел і даних.
She had stacks of numbers and data.
Вона ретельно обчислювала точну форму Землі.
She calculated the Earth's exact shape carefully.
Ця робота тривала багато років.
This work took many years to complete.
Інші науковці інколи з неї насміхалися.
Other scientists laughed at her sometimes.
Вони говорили, що її робота неважлива.
They said her work was not important.
Але Гледіс продовжувала свої розрахунки.
But Gladys kept working on her calculations.
Вона використовувала величезні комп'ютери.
She used giant computers to help her.
Ці машини займали цілі кімнати.
These computers filled entire rooms completely.
Вони гуділи цілими днями.
They made loud noises all day long.
Гледіс щодня вводила в них тисячі вимірів.
Gladys fed them thousands of measurements daily.
Поступово почало відбуватися щось дивовижне.
Slowly, something amazing started to happen.
Гледіс створювала ідеальну карту.
Gladys was creating a perfect map.
Ця карта показувала справжню форму Землі.
This map showed the Earth's true shape.
Вона була точнішою, ніж будь-коли.
It was more accurate than ever before.
Та на шляху Гледіс було багато випробувань.
But Gladys faced many challenges along the way.
Деякі колеги повністю ігнорували її геніальну роботу.
Some colleagues ignored her brilliant work completely.
Вони не вірили, що жінка може розв'язати такі задачі.
They did not believe a woman could solve such problems.
Гледіс ніколи не відмовлялася від своєї мрії.
Gladys never gave up on her dream.
Вона працювала допізна й у вихідні.
She worked late nights and weekends.
Вона перевіряла кожне число тричі.
She checked every number three times carefully.
Її відданість була неймовірною й надихала.
Her dedication was absolutely incredible and inspiring.
Через двадцять років Гледіс завершила роботу.
After twenty years, Gladys finished her work.
Вона створила щось по-справжньому революційне.
She had created something truly revolutionary.
Її розрахунки назавжди змінили світ.
Her calculations would change the world forever.
Через роки науковці використали працю Гледіс.
Years later, scientists used Gladys's work.
Вони побудували так звані супутники GPS.
They built something called GPS satellites.
Ці супутники сьогодні допомагають людям знаходити дорогу.
These satellites help people find directions today.
Ними користується кожен телефон і автомобіль.
Every phone and car uses them.
Коли ви користуєтеся GPS у машині, згадайте Гледіс.
When you use GPS in your car, remember Gladys.
Її математичний геній робить це можливим.
Her mathematical genius makes it all possible.
Вона обмалювала весь світ за допомогою чисел.
She mapped the entire world with numbers.
Гледіс довела, що жінки можуть усе.
Gladys proved that women can do anything.
Вона показала, що наполеглива праця приносить плоди.
She showed that hard work pays off.
Її мрії фермерської дівчини стали науковою реальністю.
Her farm girl dreams became scientific reality.
Сьогодні мільйони людей щодня користуються GPS.
Today, millions of people use GPS daily.
Вони знаходять ресторани, друзів і нові місця.
They find restaurants, friends, and new places.
Нічого цього не було б без Гледіс.
None of this would exist without Gladys.
Вона справді змінила спосіб, у який ми орієнтуємося на Землі.
She truly changed how we navigate Earth.
Гледіс Вест стала героїнею науки.
Gladys West became a hero of science.
Її історія надихає юних дівчат у всьому світі.
Her story inspires young women everywhere.
Математика справді може змінити весь світ.
Mathematics can indeed change the entire world.