Cover of Vera Rubin Finds the Invisible Universe

Вера Рубін знаходить невидимий всесвіт

Vera Rubin Descobre o Universo Invisível

Коли Вера Рубін подивилася на зірки, вона відкрила щось дивовижне, чого ніхто раніше не бачив. Її неймовірне відкриття змінило спосіб, яким ми розуміємо весь всесвіт.

Review
Compare with:

Вера любила нічне небо.

Vera amava o céu noturno.

Вона щовечора дивилася на зірки.

Ela observava as estrelas todas as noites.

Її телескоп показував дивовижні речі в космосі.

Seu telescópio mostrava coisas incríveis no espaço.

Інші науковці сміялися з неї.

Outros cientistas riam dela.

Вони казали, що жінки не можуть вивчати зірки.

Eles diziam que mulheres não podiam estudar estrelas.

Вері було сумно, але вона ніколи не здавалась.

Vera ficava triste, mas nunca desistiu.

Вона вступила до коледжу, щоб вчитися про космос.

Ela foi para a faculdade para aprender sobre o espaço.

Її професори були до неї неласкавими.

Seus professores não foram gentis com ela.

Вони думали, що дівчата мають залишатися вдома.

Eles achavam que as meninas deveriam ficar em casa.

Але Вера мала великі мрії.

Mas Vera tinha grandes sonhos.

Вона хотіла розв'язати космічні загадки.

Ela queria resolver os mistérios do espaço.

Вона працювала старанніше за всіх.

Trabalhava mais do que todo mundo.

Після коледжу Вера отримала роботу.

Depois da faculdade, Vera conseguiu um emprego.

Вона вивчала далекі галактики.

Ela estudou galáxias muito distantes.

Галактики — це групи з мільйонів зірок.

Galáxias são grupos de milhões de estrelas.

Вера зробила важливе відкриття.

Vera fez uma descoberta importante.

Вона спостерігала, як галактики обертаються.

Ela observou como as galáxias giravam.

У них було щось дуже дивне.

Havia algo muito estranho nelas.

Галактики оберталися надто швидко.

As galáxias giravam rápido demais.

Вони мали б зовсім розлетітися.

Elas deveriam se desfazer completamente.

Але вони якось трималися разом.

Mas, de alguma forma, continuavam unidas.

Вера багато разів перевіряла свою роботу.

Vera conferiu seu trabalho muitas vezes.

Інші науковці казали, що вона помиляється.

Outros cientistas disseram que ela estava errada.

Вони не вірили її результатам.

Eles não acreditaram nos resultados dela.

Вона продовжувала вчитися багато років.

Ela continuou estudando por muitos anos.

Вона використовувала більші й кращі телескопи.

Usou telescópios maiores e melhores.

Кожного разу траплялося те саме дивне явище.

A mesma coisa estranha acontecia todas as vezes.

У галактиках була невидима речовина.

As galáxias tinham matéria invisível dentro delas.

Ця речовина утримувала галактики разом.

Essa matéria mantinha as galáxias juntas.

Але ніхто не міг її побачити.

Mas ninguém conseguia ver essa matéria.

Вера назвала її темною матерією.

Vera a chamou de matéria escura.

Вона була всюди в космосі.

Ela estava em todo o espaço.

Темна матерія була схожа на привида.

A matéria escura era como um fantasma.

Більшість учених усе ще їй не вірили.

A maioria dos cientistas ainda não acreditava nela.

Вони думали, що Вера зробила великі помилки.

Eles achavam que Vera cometia grandes erros.

Через це вона почувалася дуже самотньою.

Isso a fazia sentir-se muito sozinha.

Але Вера ніколи не припиняла працювати.

Mas Vera nunca parou de trabalhar.

Вона збирала все більше доказів.

Ela reuniu cada vez mais provas.

Вона показувала свої результати всім.

Mostrou seus resultados para todo mundo.

Поступово інші науковці почали її слухати.

Aos poucos, outros cientistas começaram a ouvir.

Вони теж проводили власні експерименти.

Eles também fizeram seus próprios experimentos.

Вони отримали такі ж дивні результати.

Encontraram os mesmos resultados estranhos.

Зрештою всі погодилися з Верою.

Por fim, todos concordaram com Vera.

Темна матерія була реальною й важливою.

A matéria escura era real e importante.

Вона наповнювала більшу частину всесвіту.

Ela preenchia a maior parte do universo.

Вера стала відомою в усьому світі.

Vera ficou famosa no mundo todo.

Вона виграла багато наукових нагород.

Ela ganhou muitos prêmios científicos.

Юні дівчата хотіли бути схожими на неї.

Meninas jovens queriam ser como ela.

Вона виступала в великих університетах.

Ela deu palestras em grandes universidades.

Вона казала студентам йти за своїми мріями.

Disse aos alunos que seguissem seus sonhos.

Вона говорила, що науці потрібні ідеї кожного.

Afirmou que a ciência precisa das ideias de todos.

Вера відкрила, що космос здебільшого невидимий.

Vera descobriu que o espaço é quase todo invisível.

Ми можемо бачити лише маленьку частину.

Só podemos ver uma parte bem pequena.

Усе інше — це темна матерія навколо.

O resto é matéria escura por toda parte.

Це змінило наші думки про все.

Isso mudou nossa maneira de pensar sobre tudo.

Всесвіт виявився набагато дивнішим, ніж раніше.

O universo é muito mais estranho do que antes.

Більша його частина ховається від наших очей.

A maior parte dele se esconde dos nossos olhos.

Вера показала, що жінки можуть робити відкриття.

Vera mostrou que as mulheres podem fazer descobertas.

Вона відкрила двері для майбутніх учених.

Ela abriu portas para os cientistas do futuro.

Багато дівчат вивчають зірки завдяки їй.

Muitas meninas estudam estrelas por causa dela.

Вона працювала, доки була зовсім старенькою.

Ela trabalhou até ficar bem idosa.

Вера ніколи не переставала ставити великі запитання.

Vera nunca deixou de fazer grandes perguntas.

Вона завжди шукала нові таємниці.

Ela sempre procurou novos mistérios.

Коли Вера померла, вчені всюди сумували.

Quando Vera morreu, cientistas do mundo todo ficaram tristes.

Вона залишила по собі дивовижні відкриття.

Ela deixou descobertas incríveis para trás.

Її робота допомагатиме нам завжди.

Seu trabalho nos ajudará para sempre.

Сьогодні ми й далі вивчаємо темну матерію.

Hoje ainda estudamos a matéria escura.

Ми користуємося ідеями й методами Вери.

Usamos as ideias e métodos de Vera.

Вона навчила нас уважно слухати.

Ela nos ensinou a ouvir com atenção.

Всесвіт тихо шепоче свої секрети.

O universo sussurra seus segredos suavemente.

Вера першою почула ці шепоти.

Vera ouviu esses sussurros primeiro.

Вона поділилася ними з нами усіма.

Ela os compartilhou com todos nós.

Тепер молоді науковці продовжують її справу.

Agora jovens cientistas continuam seu trabalho.

Вони шукають темну матерію всюди.

Eles procuram matéria escura em todos os lugares.

Дух Вери веде їх уперед.

O espírito de Vera os guia em frente.

Зірки завжди пам'ятають Веру Рубін.

As estrelas sempre se lembram de Vera Rubin.

Вона відкрила їхню найбільшу таємницю.

Ela revelou seu maior segredo.

Темна матерія оточує нас щодня.

A matéria escura nos envolve todos os dias.