Cover of Vera Rubin Finds the Invisible Universe

Вера Рубін знаходить невидимий всесвіт

Vera Rubin entdeckt das unsichtbare Universum

Коли Вера Рубін подивилася на зірки, вона відкрила щось дивовижне, чого ніхто раніше не бачив. Її неймовірне відкриття змінило спосіб, яким ми розуміємо весь всесвіт.

Review
Compare with:

Вера любила нічне небо.

Vera liebte den Nachthimmel.

Вона щовечора дивилася на зірки.

Sie beobachtete jeden Abend die Sterne.

Її телескоп показував дивовижні речі в космосі.

Ihr Teleskop zeigte erstaunliche Dinge im All.

Інші науковці сміялися з неї.

Andere Wissenschaftler lachten sie aus.

Вони казали, що жінки не можуть вивчати зірки.

Sie sagten, Frauen könnten keine Sterne erforschen.

Вері було сумно, але вона ніколи не здавалась.

Vera war traurig, gab aber nie auf.

Вона вступила до коледжу, щоб вчитися про космос.

Sie ging auf die Universität, um über den Weltraum zu lernen.

Її професори були до неї неласкавими.

Ihre Professoren waren nicht freundlich zu ihr.

Вони думали, що дівчата мають залишатися вдома.

Sie meinten, Mädchen sollten lieber zu Hause bleiben.

Але Вера мала великі мрії.

Doch Vera hatte große Träume.

Вона хотіла розв'язати космічні загадки.

Sie wollte die Geheimnisse des Alls lösen.

Вона працювала старанніше за всіх.

Sie arbeitete härter als alle anderen.

Після коледжу Вера отримала роботу.

Nach dem Studium bekam Vera eine Anstellung.

Вона вивчала далекі галактики.

Sie untersuchte weit entfernte Galaxien.

Галактики — це групи з мільйонів зірок.

Galaxien sind Gruppen aus Millionen von Sternen.

Вера зробила важливе відкриття.

Vera machte eine wichtige Entdeckung.

Вона спостерігала, як галактики обертаються.

Sie beobachtete, wie Galaxien sich drehen.

У них було щось дуже дивне.

Etwas war sehr seltsam an ihnen.

Галактики оберталися надто швидко.

Die Galaxien drehten sich viel zu schnell.

Вони мали б зовсім розлетітися.

Eigentlich müssten sie völlig auseinanderbrechen.

Але вони якось трималися разом.

Aber irgendwie blieben sie trotzdem zusammen.

Вера багато разів перевіряла свою роботу.

Vera überprüfte ihre Arbeit viele Male.

Інші науковці казали, що вона помиляється.

Andere Wissenschaftler sagten, sie liege falsch.

Вони не вірили її результатам.

Sie glaubten ihren Ergebnissen nicht.

Вона продовжувала вчитися багато років.

Sie forschte noch viele Jahre weiter.

Вона використовувала більші й кращі телескопи.

Sie nutzte größere und bessere Teleskope.

Кожного разу траплялося те саме дивне явище.

Jedes Mal geschah dasselbe seltsame Phänomen.

У галактиках була невидима речовина.

In den Galaxien war unsichtbare Materie.

Ця речовина утримувала галактики разом.

Diese Materie hielt die Galaxien zusammen.

Але ніхто не міг її побачити.

Aber niemand konnte sie sehen.

Вера назвала її темною матерією.

Vera nannte sie dunkle Materie.

Вона була всюди в космосі.

Sie war überall im All.

Темна матерія була схожа на привида.

Dunkle Materie war wie ein Geist.

Більшість учених усе ще їй не вірили.

Die meisten Wissenschaftler glaubten ihr immer noch nicht.

Вони думали, що Вера зробила великі помилки.

Sie dachten, Vera habe große Fehler gemacht.

Через це вона почувалася дуже самотньою.

Das ließ sie sich sehr einsam fühlen.

Але Вера ніколи не припиняла працювати.

Aber Vera hörte nie auf zu arbeiten.

Вона збирала все більше доказів.

Sie sammelte immer mehr Beweise.

Вона показувала свої результати всім.

Sie zeigte allen ihre Ergebnisse.

Поступово інші науковці почали її слухати.

Langsam begannen andere Wissenschaftler zuzuhören.

Вони теж проводили власні експерименти.

Auch sie führten eigene Experimente durch.

Вони отримали такі ж дивні результати.

Sie fanden dieselben seltsamen Resultate.

Зрештою всі погодилися з Верою.

Schließlich stimmten alle Vera zu.

Темна матерія була реальною й важливою.

Dunkle Materie war real und wichtig.

Вона наповнювала більшу частину всесвіту.

Sie füllte den größten Teil des Universums.

Вера стала відомою в усьому світі.

Vera wurde auf der ganzen Welt berühmt.

Вона виграла багато наукових нагород.

Sie gewann viele Wissenschaftspreise.

Юні дівчата хотіли бути схожими на неї.

Junge Mädchen wollten so sein wie sie.

Вона виступала в великих університетах.

Sie hielt Vorträge an großen Universitäten.

Вона казала студентам йти за своїми мріями.

Sie sagte den Studierenden, sie sollten ihren Träumen folgen.

Вона говорила, що науці потрібні ідеї кожного.

Sie betonte, dass die Wissenschaft Ideen von jedem braucht.

Вера відкрила, що космос здебільшого невидимий.

Vera entdeckte, dass der Weltraum größtenteils unsichtbar ist.

Ми можемо бачити лише маленьку частину.

Wir können nur einen winzigen Teil sehen.

Усе інше — це темна матерія навколо.

Der Rest ist überall dunkle Materie.

Це змінило наші думки про все.

Das veränderte unsere Sicht auf alles.

Всесвіт виявився набагато дивнішим, ніж раніше.

Das Universum ist viel seltsamer als früher gedacht.

Більша його частина ховається від наших очей.

Das meiste davon verbirgt sich vor unseren Augen.

Вера показала, що жінки можуть робити відкриття.

Vera zeigte, dass Frauen Entdeckungen machen können.

Вона відкрила двері для майбутніх учених.

Sie öffnete Türen für zukünftige Wissenschaftler.

Багато дівчат вивчають зірки завдяки їй.

Viele Mädchen studieren wegen ihr die Sterne.

Вона працювала, доки була зовсім старенькою.

Sie arbeitete, bis sie sehr alt war.

Вера ніколи не переставала ставити великі запитання.

Vera hörte nie auf, große Fragen zu stellen.

Вона завжди шукала нові таємниці.

Sie suchte immer nach neuen Rätseln.

Коли Вера померла, вчені всюди сумували.

Als Vera starb, waren Wissenschaftler überall traurig.

Вона залишила по собі дивовижні відкриття.

Sie hinterließ erstaunliche Entdeckungen.

Її робота допомагатиме нам завжди.

Ihre Arbeit wird uns für immer helfen.

Сьогодні ми й далі вивчаємо темну матерію.

Heute erforschen wir noch immer die dunkle Materie.

Ми користуємося ідеями й методами Вери.

Wir nutzen Veras Ideen und Methoden.

Вона навчила нас уважно слухати.

Sie brachte uns bei, aufmerksam zuzuhören.

Всесвіт тихо шепоче свої секрети.

Das Universum flüstert seine Geheimnisse leise.

Вера першою почула ці шепоти.

Vera hörte diese Flüstern zuerst.

Вона поділилася ними з нами усіма.

Sie teilte sie mit uns allen.

Тепер молоді науковці продовжують її справу.

Jetzt setzen junge Wissenschaftler ihre Arbeit fort.

Вони шукають темну матерію всюди.

Sie suchen überall nach dunkler Materie.

Дух Вери веде їх уперед.

Veras Geist führt sie weiter.

Зірки завжди пам'ятають Веру Рубін.

Die Sterne erinnern sich immer an Vera Rubin.

Вона відкрила їхню найбільшу таємницю.

Sie schloss ihr größtes Geheimnis auf.

Темна матерія оточує нас щодня.

Dunkle Materie umgibt uns jeden Tag.