Ву руйнує ідеальний баланс Всесвіту
Wu brise l'équilibre parfait de l'univers
У 1956 році Ву Цзяньсюн довела, що парність порушується, і показала, що ретельний експеримент може перевернути всю фізику.
Ву жила у світі, де все підкорялося правилам.
Wu vivait dans un monde où tout avait des règles.
Науковці вірили, що ці правила ніколи не змінюються.
Les scientifiques croyaient que ces règles ne changeaient jamais.
Вони думали, що всесвіт ідеально врівноважений.
Ils pensaient que l'univers était parfaitement équilibré.
Ву відрізнялася від інших учених.
Wu était différente des autres scientifiques.
Вона ставила складні запитання.
Elle posait des questions difficiles.
Вона хотіла перевіряти все.
Elle voulait tout mettre à l'épreuve.
Інші люди просто приймали старі ідеї.
D'autres personnes acceptaient simplement les anciennes idées.
На календарі був 1956 рік.
Nous étions en 1956.
До Ву прийшли двоє розумних чоловіків.
Deux hommes intelligents vinrent à Wu.
Їх звали Лі та Ян.
Ils s'appelaient Lee et Yang.
У них була смілива ідея про фізику.
Ils avaient une idée folle sur la physique.
«Ву, ми думаємо, що всесвіт може бути неврівноваженим», — сказав Лі.
« Wu, nous pensons que l'univers pourrait être déséquilibré », dit Lee.
«Ми вважаємо, що частинки здатні порушувати старі правила.»
Nous pensons que les particules peuvent enfreindre les anciennes règles.
Ву уважно слухала.
Wu écouta attentivement.
Ідея звучала неможливо.
L'idée semblait impossible.
Усі науковці вірили в ідеальний баланс.
Tous les scientifiques croyaient en l'équilibre parfait.
Цю рівновагу називали парністю.
Cet équilibre était appelé parité.
«Як ми можемо це перевірити?»
Comment peut-on tester cela ?
запитала Ву.
demanda Wu.
«Нам потрібен хтось, хто зробить бездоганний експеримент», — сказав Ян.
« Nous avons besoin de quelqu'un qui peut faire des expériences parfaites », dit Yang.
«Ти найкраща експериментаторка у світі.»
« Vous êtes le meilleur expérimentateur au monde. »
Ву відчула хвилювання.
Wu se sentit excité.
Вона любила розв'язувати важкі загадки.
Elle adorait résoudre des énigmes difficiles.
Це мала бути найскладніша загадка.
Ce serait le puzzle le plus difficile de tous les temps.
Ву пішла до своєї лабораторії.
Wu se rendit à son laboratoire.
Їй потрібно було зробити все надзвичайно холодним.
Elle devait tout rendre extrêmement froid.
Температура мала бути майже абсолютним нулем.
La température devait être proche du zéro absolu.
Вона працювала вдень і вночі.
Elle travaillait jour et nuit.
Вона охолоджувала атоми кобальту.
Elle a refroidi des atomes de cobalt.
Вона використовувала потужні магніти.
Elle a utilisé des aimants puissants.
Вона вимірювала крихітні частинки, які називалися електронами.
Elle a mesuré de minuscules particules appelées électrons.
Робота була дуже важкою.
Le travail était très difficile.
Ву мусила бути абсолютно обережною.
Wu devait faire extrêmement attention.
Одна маленька помилка зруйнувала б усе.
Une seule petite erreur gâcherait tout.
Інші науковці ходили на свята під час канікул.
D'autres scientifiques sont allés à des fêtes pendant les vacances.
Ву залишалася у своїй холодній лабораторії.
Wu resta dans son laboratoire froid.
Вона стежила, як працюють її прилади.
Elle regardait ses machines fonctionner.
Поступово Ву побачила щось неймовірне.
Lentement, Wu vit quelque chose d'extraordinaire.
Електрони були неврівноваженими.
Les électrons n'étaient pas équilibrés.
Вони рухалися в один бік частіше, ніж в інший.
Ils se déplaçaient plus dans une direction que dans l'autre.
«Так не може бути», — сказала собі Ву.
« Ce n'est pas possible », se dit Wu.
Вона знову й знову перевіряла свою роботу.
Elle vérifia son travail encore et encore.
Але результати завжди були однакові.
Mais les résultats étaient toujours les mêmes.
Всесвіт не був ідеально врівноважений.
L'univers n'était pas parfaitement équilibré.
Парність порушилася.
La parité était brisée.
Ву негайно подзвонила Лі та Яну.
Wu appela Lee et Yang immédiatement.
«Ви мали рацію!»
Vous aviez raison !
сказала вона.
dit-elle.
«Старі правила помилкові!»
« Les anciennes règles sont fausses ! »
Ця новина приголомшила науковий світ.
Cette nouvelle a choqué le monde scientifique.
Усі вірили в ідеальний баланс.
Tout le monde avait cru en un équilibre parfait.
Тепер Ву довела, що вони помилялися.
Maintenant Wu leur prouva qu'ils avaient tort.
У січні 1957 року Ву опублікувала результати.
Wu publia ses résultats en janvier 1957.
Науковці всюди читали її роботу.
Les scientifiques du monde entier lurent ses travaux.
Вони не могли в це повірити.
Ils n'arrivaient pas à y croire.
Деякі вчені повторили експеримент Ву.
Certains scientifiques ont répété l'expérience de Wu.
Вони отримали ті самі результати.
Ils ont obtenu les mêmes résultats.
Ву безсумнівно мала рацію.
Wu avait définitivement raison.
Це відкриття назавжди змінило фізику.
Cette découverte a changé la physique pour toujours.
Науковцям довелося переписувати підручники.
Les scientifiques ont dû réécrire leurs manuels.
Їм довелося інакше думати про всесвіт.
Ils ont dû repenser l'univers différemment.
Лі та Ян отримали Нобелівську премію того ж року.
Lee et Yang ont remporté le prix Nobel cette même année.
Але Ву нагороду не розділила з ними.
Mais Wu n'a pas gagné avec eux.
Це розлютило багатьох людей.
Cela a mis beaucoup de gens en colère.
Найважчу роботу виконала саме Ву.
Wu avait fait le travail le plus difficile.
Вона довела теорію.
Elle avait prouvé la théorie.
Вона теж заслуговувала на премію.
Elle méritait aussi le prix.
Минуло багато років, і Ву здобула чимало інших нагород.
Des années plus tard, Wu remporta de nombreux autres prix.
Вона стала відомою в усьому світі.
Elle devint célèbre dans le monde entier.
Молоді вчені вивчали її методи.
De jeunes scientifiques ont étudié ses méthodes.
Ву показала, що ставити під сумнів старі ідеї важливо.
Wu a montré qu'il est important de remettre en question les anciennes idées.
Вона довела, що ретельні експерименти можуть змінити все.
Elle a prouvé que des expériences minutieuses peuvent tout changer.
Виявилося, що всесвіт зовсім не ідеально врівноважений.
L'univers n'était finalement pas parfaitement équilibré.
Іноді навіть найпростіші правила можуть бути хибними.
Parfois, les règles les plus fondamentales peuvent être fausses.
Ву навчила всіх цьому важливому уроку.
Wu a enseigné cette leçon importante à tout le monde.
Її робота відкрила нові двері у фізиці.
Son travail a ouvert de nouvelles voies en physique.
Науковці й досі вивчають її відкриття.
Les scientifiques étudient encore ses découvertes aujourd'hui.